Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 35:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 Dja pash i morshende dran o kheer Rekab, rake lentsa oun an len an o baro Debleskro kheer. Dja kote lentsa an yek bari isema dren, oun de len mool te piyell.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 Dja pash i murshende dran o kheer Rechab, rake lentsa un an len an o baro Debleskro kheer. Dja kote lentsa an jek bari isema dren, un de len mool te pijell.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 35:2
21 Iomraidhean Croise  

Koy rigyakri isema djas troul o tselo kheer. Foun tel bis pash o mashkralstunepen his li douy-te-paash metarya baro. Oun foun o mashkralstunepen bis pral his li ninna douy-te-paash metarya baro. Oun cedertikre kashtentsa his li pandlo ap o kheer.


Ap i čači rig o kherestar his i voudar an i rigyakri isema. Kote djas i treppa pre an i isema koy pral, oun kotar doureder an koy pralstouni isema.


Ko morshestar Salma van ninna kol činepangre, kay činan an lila, hoy djas an o them. Yon djivan an o foro Yabez. Kolla his i Tirarya, i Shimatarya, i Soukarya. Kolla hi i Kenarya, oun van pal o Hammat. Kova his o phouro dad kolendar dran o kheer Rekab.


Yon te venn o Aroneskre čavende pash o vast, pash i boudi an o baro Debleskro kheer, ap kol glanstoune platse, oun an i iseme. Yon hounte krenn ko tselo koova djoudjo, hoy o Debleske hi, oun ninna vavar boudi an o Debleskro kheer.


Koy pashel das o David les kol lila, kay pre činlo hi, hoy leske an o shero trouyel djas, har ko vavar koova vin dikell: kol glanstoune platse oun kol iseme, hoy troul o kheer venn, kay vell o bravlepen pre garedo, oun ko kouč koova, hoy i menshe o Debleske denna.


I menshendar dran o kheer Levi, his ninna save koy, kay his gipangre. Lengre familyakre pralstoune djivan an i iseme pash o Debleskro plarhteno kheer. Dives oun rati his le an pengri boudi.


Oun i paash kilogrammi sonakay lan le, te krenn le nagle. Ninna i pralstoune iseme van pral-maklo o sonakayeha.


Kote penas o baro ray, o Hiskiya, te venn bare iseme kerdo an o baro Debleskro kheer. Oun yon kran les yaake.


Denn mishto yak koy pre, bis te van an Yerusalem an o baro Debleskro kheer. Kote čivenn t'mer kova lauter ap i vaga, oun denn les an i vasta i pralstoune rashayendar oun i Levitarendar oun i pralstunendar i familyendar an Israel.”


Koles das lo ko baro kheer, kay glan kova o djob čiddo his, hoy o Debleske rhačedo vas, ninna o soungepaskro koova oun kol tsele koola, hoy i boudjake koy his, oun ninna o djob oun i mool, oun o djet, hoy o deshto kotar kolestar his, hoy ap i Israelengri phoub bares vas. Kova lauter his i Levitarenge oun i gipangrenge oun kolenge, kay ap o foreskre voudya yak dan oun ninna i rashayenge.


Koy djom me, o Yeremia, pash o Yazania, koleskro dad o Yirmeya his, koleskro dad o Habazzinya his, oun lom les khetne leskre phralentsa oun leskre tsele čaven, oun halauteren dran i familya Rekab,


oun anom len an o baro Debleskro kheer, an koy bari isema i čavendar o Debleskro morshestar, o Hanan, koleskro dad o Yigdalya his. Koy bari isema hi langs koy isema o pralstunendar oun pral koy isema o Maasseyestar, koleskro dad o Shalloum hi. O Maasseya his kova, kay das garda ap o voudar.


Yaake shounam ap o rakepen maro dadestar Yonadab an halauter, hoy yob menge penas, te piyas kek mool maro tselo djipen, mer gar, mare romya vitar gar, oun mare čave oun ča vitar gar.


Oun an i tikne iseme, hoy his ap kol douy rigya, his tikne vorhya an kol vinstoune massurya. Ninna an i voudareskri halla his vorhya ap lakre douy rigya. Oun dren an kol massurya his palmtikre rouka dren dino.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan