Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 22:24 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

24 Me dau man sovel pash miro djipen, penell o baro Devel: Konya, tou čavo o Yoyakimestar oun ray pral o them Youda, me penau touke: Ninna te vals tou i goustri ap miro goushto, hoy sikrell kay me o baro ray hom, tserdoms me ko goustri tele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

24 Me dau man sowel pash miro djipen, penell o baro Dewel: Konja, tu tchawo o Jojakimestar un rai pral o them Juda, me penau tuke: Ninna te wals tu i gustri ap miro gushto, hoi sikrell kai me o baro rai hom, tserdoms me ko gustri tele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 22:24
16 Iomraidhean Croise  

Oun o Yoyakin, ko ray pral o them Youda, das pes an i vasta ko rayestar dran o them Babilonia, oun djas vin pash leste: yob oun leskri day oun leskre pralstoune boudepangre oun bare lourde, ninna kol raya, kay an leskro kheer his. Oun o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, čivas les stildes. An ko tsiro his o Neboukadnezar an o orhtato bersh baro ray.


Oun yob moukas an o them Babilonia te anell: o Yoyakin oun leskri day oun leskre romya; kol raya, kay an leskro kheer his; ninna pandas lo an o foro Yerusalem i pralstunen pral o them Youda, oun anas len an o them Babilonia;


Oun i čave o morshestar Yoyakim his o Yekonya, oun o Sedekya.


Deesh-te-orhta (18) bersh his o Yoyakin, har lo baro ray vas. Oun yob his baro ray triin čonna oun deesh divessa, oun djivas an ko tsiro an o foro Yerusalem. Oun yob kras, hoy djoungeles his glan o baro Debleskre yaka.


Čin miro lab ap tiro dji! Mouk man har i goustri ap tiro vast te vell! Te kamenn pen douy, hi lengro kamlepen zoreles har o merepen, oun rikrell len pandles har o moulengro them. Len hi i dji yek o vavareske, hoy rhačell zoreles har i yag o baro Deblestar.


Dik, an mire douy vasta činom me tout dren, Yerusalem! I massourya troul toute hi hako tsiro glan mire yaka.


Pen o baro rayeske oun leskri dake: Avenn tele t'mari beshepaskri! I rayli rayeskri stadi peras t'maro sherestar tele.


Yek nay penals: Hoske kreh tou ko morsheha Konya yaake har i khoreha, hoy an kotya dino vas, oun hoy kek kamell? Hoske vell yob oun leskre čave krik tradedo, oun zoryah an i vavar them anlo, hoy prindjrenn le gar?


Oun kova hi, hoy o baro Devel penell pral o kheer o baro rayestar pral o them Youda: Ninna te kamau kava kheer yaake har i vesha an o them Gilead oun i berge Libanon, krau kava foro har i moulo foro, kay kek bouder djivell.


His an ko tsiro, kay anas o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, o baro rayes pral Youda, o Yekonya, koleskro dad o Yoyakim his, pandles dran Yerusalem an o them Babilonia. Khetne leha anas lo i pralstunen pral Youda krik, ninna kolen, kay hayvan o kashteha oun o sasteha te boudrell. An ko tsiro sikras man o Devel douy korbe, kay fayge dren his, tardo glan o baro Debleskro kheer.


Ninna anau o baro rayes pral Youda pale an kava foro, o Yekonya, koleskro dad o Yoyakim his, khetne kol tsele menshentsa, kay dran o them Youda an o them Babilonia pandles anlo van. Ava, phagau i zoor o baro rayestar dran Babilonia. Kova penell o baro Devel.”


Yob činas kava liil pal kova, kay o baro ray Yekonya oun leskri day krik anlo van khetne kol pralstunentsa dran o baro rayeskro kheer oun i pralstunentsa dran o them Youda oun dran o foro Yerusalem. Ninna kol boudepangre an Yerusalem, kay hayvenn mishto te boudrell o kashteha oun o sasteha van lentsa krik anlo.


O Sedekya, koleskro dad o Yosia his, vas o baro ray pral o them Youda. Koles čivas o baro ray dran Babilonia, o Neboukadnezar, dren, te vell lo baro ray pal o Konya. Kova his o čavo o Yoyakimestar.


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub penell: Ap ko dives dau me tout, Zorobabel, miro čačo vast. Tou hal miro bičepaskro. Tou hal mange yaake kouč har i goustri, koleha miro lab ap i liil čivau. Tout rodom vin, te boudress mange. Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan