Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 22:20 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

20 T'mer menshe dran Yerusalem, djan pre ap i berga Libanon, oun denn gole! Rovenn ap i berge Bashan! Oun denn zoreles gole ap i berge Abarim! T'mare tsele mala, kay kote djivan, van dino, oun hi bouder gar koy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

20 Tumer menshe dran Jerusalem, djan pre ap i berga Libanon, un denn gole! Rowenn ap i berge Bashan! Un denn soreles gole ap i berge Abarim! Tumare tsele mala, kai kote djiwan, wan dino, un hi buder gar koi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 22:20
22 Iomraidhean Croise  

Oun o baro ray pral o them Egiptia djas bouder gar dran peskro them vin. O baro ray pral o them Babilonia las leske halauter krik, hoy lo peske dren las: o tselo them mank o them Egiptia oun o pani Eufrat.


Te deh tou palle gole, mou venn yon ap tiri rig – tire tsele rhorhene debla! I phourdepen hadell len lauter krik. I tikno dourho phourdell len trouyel. Kolla, kay rikrenn pen ap mande, lenn o them, te vell lo lengro, oun djivenn ap miri berga, kay an-mangedo vau.


Israel, de garda ap tire herya, te nashess len gar doukenes, oun ap tiro mouy, te vell lo gar trouk! Tou peneh: Rike man gar pre! Me kamau kol menshen dran vavar themma, oun hounte nashap lenge palla.


Har sik djal tou kay te koy, te rodess touke menshen, kay krenn pen touha khetne? O them Egiptia nay vell tout gar feteder ap i rig har o them Assour.


O tsiro vella, kay djah tou kotar krik, oun deh tire vasta pral o shero khetne i ladjatar; o baro Devel kamell či lendar te djinell, ap konende tiro dji čival, oun lentsa hi tout kek barht.


Tire pralstoune venn krik anlo, har te vans le krik phourdedo i zorelo dourhestar. Oun tire mala hounte djan pandles an i vavar them. Yaake vell ladj pral toute, oun tou veh sapaske i vavarenge. Kova vell pral toute tiro tselo čilačepaske.


Doleske moukau kol lourden te vell dran i themma, kay kote čiddo hi, kay norden hi. Lengro pralstouno hi o baro ray, o Neboukadnezar, dran o them Babilonia. Koles rodom vin, te krell yob, hoy kamau. Kolla perenn pral t'mende oun t'maro them, ninna pral kol tsele themma kay trouyel. Kal themma moukau yaake paash te dell, te ačell či har barra pral hako tsireske. Oun i vavar menshenge, kay kova dikenn, ačell o rakepen krik i trashatar, oun yon denn i vasta pral o shero khetne.


O baro Devel penas: Te bičras i morsh peskri romyat krik, oun yoy djal pash i vavar morsheste, nay lell yob lat gar pale. Palle vals ko them pale-čiddo. Tou dal tout trouyel boudentsa, oun kameh pale pash mande te vell?


Yerusalem, tou hal dino! Hoy kreh tou? Tou riveh kouč lole koola ap toute, čiveh sonakay ap toute, oun makeh tire yaka an. Tou kreh tout shoukar čičeske! Tire pirne kamenn tout gar bouder, oun kamenn tout moulo te dell.


Me kharom mire pirnen, oun yon moukan man kokres. Mire rashaya oun i phoureder meran an o foro, har dikan le pal i kotar maro, te nay rikrenn le pen djido.


An i rati roveh, oun tire sva nashenn touke i čamya tele. Kek tire tsele pirnendar vell, oun penell touke i kamlo lab. Tire tsele mala moukan tout, oun van čilačes ap toute.


Doleske shoun, Oholiba, hoy o baro Devel, maro ray, touke penell: Me moukau tire pirnen, kolenge tou o doumo sikral, ap toute pre te anell. Hake rigyatar perenn le pral toute,


Doleske dom lat an i vasta kol morshendar dran o them Assour, kay lakre pirne his, oun kolenge yoy palla nashas.


Tire lengste činle kashta his dran cipresstikro kasht, hoy dran o them Kittim lino vas. Dren čiddo an kol kashta his elefantikro dand. Dran o them Bashan vas aichtikro kasht. Kolestar činan le kol kashta, kolentsa o shiffo tserdedo vell.


Oun o baro Devel penas ap o Moseste: “Dja pre ap koy berga Abarim oun dik ap ko them, hoy dau me i Israelende.


“Dja pre ap kal berge Abarim an o them Moab ap i berga Nebo, hoy vergel o foro Yericho čiddo hi! Oun dik o them Kanaan. Kava them dau me i Israelitaryen, te vell ko them lenge.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan