Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hosea 6:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Gilead hi i foro pherdo čilače menshe. Mank lende hi ninna save, kay maran vavaren.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Gilead hi i foro pherdo tchilatche menshe. Mank lende hi ninna sawe, kai maran wawaren.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hosea 6:8
17 Iomraidhean Croise  

Har yon pash ko baro bar pash Gibeon his, vas o Amasa glan lende koy. O Yoab hidjras i baya, oun koy pral i pereskri dori, ap kolate i lengsti čouri an peskri shatula pandlo his. Te čivas pes o Yoab glan, peras koy čouri vin.


Har o Abner pale an o foro Hebron vas, las o Yoab les ap i rig pash o baro voudar, te rakrell yob čorrhanes leha. Koy das o Yoab les an o per čourye, yaake te meras lo. Kova kras lo doleske, kay o Abner leskro phrales, o Asahel, maras.


Koy hi ninna čomone, hoy hounte penap touke: Tou djineh, hoy kras mange o Yoab, koleskri day i Serouya hi, har maras lo kol douy pralstoune lourden pral Israel: o Abner, koleskro dad o Ner hi, oun o Amasa, koleskro dad o Yeter hi. Yob maras len, har kek kourepen his, har te vals lo an o kourepen. Kol douy morshen his kek doosh ap pende. Oun o Yoab anas lengro rat pral peste.


Khatemen pal i khera hi lo beshdo, oun čorrhanes dell lo kolen moulo, kay ap lende kek doosh hi. Leskre yaka djan o čorveleske palla.


Mouk miro dji gar o čilačepen palla te dell, te krap gar midjak koova khetne i čilačentsa. Mouk man gar te rhap lengro shoukar rhapen!


Le man vin dran i vasta kolendar, kay kamenn mange čilačepen, miro Devel! An man krik kolendar, kay ap mande djan!


Kova, hoy t'mer vin krenn, hi čičeske, hi gar boudeder moldo har i ripen kerdo dran i netsa, hoy i spinna kras, oun koleha nay čakreh či tele. Kova hoy t'mer krenn, hi rhorhepen. T'mare vastentsa doukenn oun marenn t'mer.


Me homs har i terno bakro, kay djinell gar, te vell lo kote anlo, kay vell lo maredo. Yaake djinom gar, kay rakran le khetne, har te krenn le mange čilačepen. Yon penan mandar, har te voms i rouk: Mer dah ko rouk tele, yaake rah har hi lo sasto. Maras les, te vell lo bistedo!


Me rakrom ap mire rakepangre, oun sikrom lende boud kope, hoy vella. Dran lende moukom t'menge trad te dell.


An o foro Gilead mangenn le rhorhene deblen an. Či-moldo hi kolla, kay kova krenna! An o foro Gilgal marenn le gourma i rhorhene deblenge. Doleske venn lengre pre-čidde barra trouyel dino, oun ačenn čiddo ap i harhetikri phoub.


Kova, hoy pash t'mende hatslo vell hi koshepen, rhorhepen, čorepen, menshe venn moulo dino, oun boud morsha rhorhenn pengre romyen, oun boud djouvya pengre romen. Oun yon marenn yekes pal o vavares.


T'mer rashaya, shounenn kova! Oun denn garda, t'mer dran o kheer Israel! Ninna t'mer dran o baro rayeskro kheer, shounenn kal laba! T'mer hounte dans yak, te vell o čačepen kerdo. Oun t'mer anan i menshen yaake dour, te mangenn le rhorhene deblen an. Lenge van t'mer har pandle dorya, hoy yek vin čivas an o foro Mispa, oun har i netsa, koleha yek čirklen taprell ap i berga Tabor.


Kek, kay o Debleskro drom djal, hi bouder an kava them. Kek dell mank i menshende, kay an o čačepen tardo hi. Yek rodell, har te marell lo o vavares. Oun hakeno lell o vavares palla, te taprell lo les.


Oun yon mangan o Festestar zoreles, te krell lo lenge i lačepen, te moukell lo o Paules an o foro Yerusalem te anell. Mank pende kran i bibolde vin, te marenn le o Paules ap o drom an o foro Yerusalem.


Oun an o them Gad lan le star forya: Ramot an o them Gilead, kava foro hi ninna i foro, kay kolla nay nashenn, kay yekes temerl dan, oun koy phoub troul o foro, kay i firhe nay rhan; Mahanayim oun koy phoub troul o foro, kay i firhe nay rhan;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan