Habakuk 2:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)3 Ko tsiro hi kanna gar koy, te vell kova yaake, hoy sikrom touke. Kova vell čačo ap peskro tsiro. Tou nay djineh čačepah, kay kova yaake vella. An kal laba hi kek rhorhepen. Ninna te vell kova gar yaake sik, de yak, te vell kova. Hi čačo, hoy penau: Kova vella oun ačell gar krik. Faic an caibideilO Debleskro Drom 2021 (Sinte)3 Ko tsiro hi kanna gar koi, te well kowa jaake, hoi sikrom tuke. Kowa well tchatcho ap peskro tsiro. Tu nai djineh tchatchepah, kai kowa jaake wella. An kal laba hi kek chochepen. Ninna te well kowa gar jaake sik, de jak, te well kowa. Hi tchatcho, hoi penau: Kowa wella un atchell gar krik. Faic an caibideil |
An kava tsiro bičrau morshen vin, kay djan ap i shiffe an o them Etiopia. Kolla, kay kote djivenn, patsenn, te vell lenge kek čilačepen. Te venn mire bičepangre oun penenn lenge, har o themeske Egiptia djas, taprell len i bari daar. Te shounenn le, kay Egiptia paash hi, trissenn le i daryatar. Čačepah, kava dives vella!
Efta kope efta-deesh (70) bersha hi ko tsiro, hoy o Devel peske glan čivas, te vell o čilačepen oun i doosh krik lino tire menshendar oun dran o Debleskro foro. Palle vell i phagi krik lino oun ko čačepen vell, hoy hako tsiro ačella. Oun kova, hoy an o dikepen diklo vas, vell čačo, ninna kova, hoy o Debleskre rakepangre glan-vi penan. Oun o Debleskro kheer vell pale neves o Debleste dino.
Doleske djinenn, penell o baro Devel, ko dives vell, kay vau me, oun rakrau o čačepen vin pral i phoub. Me lom mange glan, te anap i menshen khetne dran vavar themma ap i phoub, te čorap miri rholi pral lende vin. Ava, miri zoreli rholi, hoy rhačell har i yag, vell pral i tseli phoub oun rhal lat pre.