Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gosewe laba 26:26 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

26 Ninna te khatrell lo peskri rholi ap i vavarende pal shoukar laba, vell ko dives, kay dikell hakeno leskro čilačepen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

26 Ninna te khatrell lo peskri choli ap i wawarende pal shukar laba, well ko diwes, kai dikell hakeno leskro tchilatchepen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gosewe laba 26:26
9 Iomraidhean Croise  

O Kayn penas ap peskro phraleste Abel: “Am! Djas vin ap o them!” Oun har yon vin ap o them his, hadas pes o Kayn ap peskro phraleste Abel oun das les moulo.


Kova, kay an o čačepen djivell, hounte darell gar. Kova, kay ap bange dromma djal, vell tapedo.


Yaake han t'mer. Te dikenn t'men i menshe, patsenn le, te han lače oun čače menshe. An t'mende hi lauter rhorhepen oun čilačepen.


Yaake hi kova ninna o Debleskro labeha. Yek dives dikenn le kova, hoy yon kanna gar dikenna. Yek dives shounenn le oun hayvenn le, hoy yon kanna gar djinenna.


Oun o Saul penas peske: “Miro vasteha kamau gar o Davides te marell. I Filistarya mou denn les moulo.” Doleske penas lo ap o David: “Me kamau tout miri phoureder čat, i Merab, te dell, te romedineress lat. Tou, ab i čačo morsh oun koure tout mishto an o baro Debleskro kourepen.”


Oun o Saul penas: “Me kamau lat leste te dell. Palle hi man čomone an o vast, koleha nay tradau les an i vasta i Filistarendar.” Oun o Saul penas ap o Davideste: “Kava dives vess tou o douyto kopo miri čakro rom.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan