Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Čačepangre 21:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 Har his i morsha dran o Israel an o foro Mispa, dan le pen sovel, te dell kek lendar peskri čay yekes dran i menshende Benyamin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 Har his i mursha dran o Israel an o foro Mizpa, dan le pen sowel, te dell kek lendar peskri tchai jekes dran i menshende Benjamin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Čačepangre 21:1
19 Iomraidhean Croise  

Koneske boud an o shero trouyel djal, kova dell phare sounya. Oun koon boud laba krell, rakrell sik dinelo koova.


Te denn t'men sovel oun penenn: Me dau man sovel pash o djido Debleste … oun t'mer rhorhenn gar koy pashel, oun rikrenn t'maro lab, palle poučenn mandar i menshe an i vavar themma, te čivap miri barht ap lende, oun yon sharenn pen, kay prindjrenn yon man.


Yaake vas o Yeremia an o foro Mispa pash o Gedalya, koleskro dad o Ahikam his, oun ačas pash leste mank peskre menshende, kay ačan pral an o them.


Oun yob das pes sovel: “Hoy tou mandar ninna mangeh, kova dau tout, ninna te mangeh mandar o paash miro themestar oun bravlepen.”


Taysarlake van boudeder har star-deesh bibolde khetne, oun dan pen sovel, te rhan le oun te piyenn le či yaake rah, bis te yon o Paules maran.


Me djinau čačepah, yon krenn boud koova o tselo djiyeha o Debleske. Ninna te krenn le kova, djinenn le čačepah gar, hoy o Devel kamella.


Oun i tsele morshenge dran Israel his mishto, te venn le khetne glan o baro Debleste an o foro Mispa. Yon van dran o tselo them, hake rigyendar kotar pral, kay i menshe Dan djivenna bis tele pash o foro Beersheba, oun koy pashel dran o tselo them Gilead.


te rodas deesh morshen dran yek sheel vin, oun yek sheel dran yek zero, oun yek zero dran deesh-zerya dran hake bare familye, kay venna o Yakobeskre deesh-te-douy čavendar. Kolla vi-rodede morsha hounte anenn o rhapen i vavar lourdenge, kay van khetne, te denn le i menshen an o foro Gibea ko ladjedo koova pale, hoy le kran.”


Oun i Israelitarya rissran kote trouyel, oun djan pale an o them Benyamin, oun dan o rhareha lauter moulo, hoy hatsan le an kol forya, menshen oun firhen. Oun i tsele forya, hoy hatsan le, rhačran le pre.


Kote hadan pen kol tsele morsha, oun his yek dji oun yek djipen, oun penan har dran yek mouy: “Kek mendar te djal pale an peskro plarhteno kheer,


Mare čen nay dah len gar te romedinerenn le len. I tsele Israelitarya dan pen sovel, oun penan: Praasedo vell kova, hoy i Benyamines i djouvyat dell.”


Oun te venn lengre dada oun lengre phrala, te čingrenn le mentsa, palle kamah lenge te penell: Avenn menge lačes, oun moukenn lenge kol čen! Mer nashte lap gar hakeneske lendar i romni an o kourepen. Oun t'mer han gar kolla, kay dan len lende. Yaake anenn t'mer kek doosh ap t'mende, te moukenn t'mer len lende.”


Oun i Israelitarya poučan mank pende: “Dell kol 12 (deesh-te-douy) bare familyendar, kay venn o Yakobeskre čavendar, yek, kay vas gar pash o tsillo glan o baro Debleste?” Kova his yaake, har i menshe khetne gole dino van, te venn le an Mispa, dan le pen i bari sovel oun penan: “Koon vell gar an Mispa glan o baro Debleste, kova hounte merell.”


Hoy nay kras mer kolenge, kay djido ačan, te vell len romyen? Kek mendar dell len peskri čay. Yaake dam men sovel glan o baro Debleste.”


O Saul das i Israelitaryen trad oun penas: “Bibarht pral koleste, kay rhal kava dives, yaake rah o kham gomme gar tele djas, oun me gar kolen lauteren pale dom, kay kaman man te marell.” Doleske his i morshen dran Israel bouder kek zoor i bokatar, oun o marepen vas lenge phares.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan