Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Bičepangre 15:25 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

25 Doleske vam mer khetne, oun penam yek djiyeha: Mer rodah morshen vin, oun bičrah len pash t'mende. Lentsa venn ninna mare lače phrala, o Paulo oun o Barnabas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

25 Doleske wam mer khetne, un penam jek djijeha: Mer rodah murshen win, un bitchrah len pash tumende. Lentsa wenn ninna mare latche phrala, o Paulo un o Barnabas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Bičepangre 15:25
18 Iomraidhean Croise  

Ava tata, yaake kamal tou kova.


Oun me ninna poučom i menshendar har kova lauter his, te djinap kova lauter mishto. Doleske kamau touke kova yaake pre te činell, har kova čačepah his.


Kalen lauteren his yek dji oun yek djipen oun mangan o Debles an. Pash lende his ninna djouvya, oun i Maria, o Yezouseskri day, oun o Yezouseskre phrala.


Har o Paulo oun o Barnabas kova shounan, penan le kol morshenge: “Hi gar čačo, hoy t'mer i patslenge penan!” Koy his len i baro čingepen lentsa. Koy pre penan lenge i phrala, te djan yon douy i vavar phralentsa an o foro Yerusalem pash o Yezouseskre bičepangre oun pash i phoureder mank i patslende, te poučenn le lendar, hoy yon pral kova penenna.


O Yezouseskre bičepangre oun i phoureder mank i patslende, khetne i tsele patslentsa rodan morshen mashkral i patslende vin, te djan yon o Pauleha oun o Barnabeha an o foro Antiochia. Kol morsha his o Youdas, koles his ninna ko lab Barsabas, oun o Silas. Kolla his pralstoune morsha mashkral kol patslende.


O Paulo oun o Barnabas ačan an o foro Antiochia. Oun yon khetne boud vavarentsa sikran i menshende o Yezouseskro drom, oun penan lenge, hoy o ray Yezous lenge penas oun kras.


Oun i Yezouseskre bičepangre oun i phoureder mank i patslende van khetne, te rakrenn le pral ko koova.


Ap i biboldengro baro dives, hoy kharella Fingsta his yon lauter an yek kheer khetne.


Hako dives van le khetne an o Debleskro baro kheer. Yon rhan o maro khetne an i khera. Oun yon his barhtelo, te dan yon nay i phralen ninna te rhal. Kova kran le o djiyestar.


Penenn lače laba ap i Trifena oun i Trifosa! Kolla boudrenn o Yezouseske, maro rayeske. Penenn lače laba ap miri lači pheen, i Persis! Koya kras i bari boudi i patslenge.


Mire phrala, me shounom, kay hi čingepen mashkral t'mende. Kova penan mange kolla dran i familya koy djouvyatar Kloe. Kanna mangau t'men an o lab maro rayestar, o Yezous Kristestar: Ma čingrenn t'men bouder! Ačenn khetne oun rikrenn khetne an kova, hoy t'mer krenna oun patsenna!


Kol pralstoune mank i patslende his o Yakobo, oun o Kefas, oun o Yohanni. Har yon hayvan, kay o Devel mange lačo hi oun man koy boudi das, dan yon man oun o Barnabas o čačo vast, te dikenn halauter, kay ham mer phrala. Mer kram vin, te djas mer pash kolende, kay kek bibolde hi, oun yon te djan pash i biboldende.


Me bičrom maro lačo phrales, o Tichiko, pash t'mende, te penell lo t'menge, har mange djala, oun hoy me krau. Yob boudrell o Yezouseske, maro rayeske, oun krell peskri boudi mishto. Me bičrom les pash t'mende, te djinenn t'mer kova lauter, oun te krell lo t'mare djia zoreles.


Me bičrau miro lačo phrales, o Tichiko, pash t'mende, te penell lo t'menge lauter, hoy mantsa djal. Yob boudrell mantsa o Yezouseske, maro rayeske, oun krell peskri boudi mishto. Koles bičrau pash t'mende, te djinenn t'mer, har menge djala, te venn t'mer zoreles an o dji.


Leha khetne bičrau miro lačo phrales, o Onesimo, kay rikrell zoreles ap o patsepen. Kova hi yek t'mendar. Kol douy penenn t'menge lauter, hoy kate djala.


Kanna hi lo touke bouder gar kokres i boudepaskro. Na-a. Yob hi boudeder har kova. Yob hi i lačo phraal. Kova hi lo mange, oun har boud boudeder hi lo kova kanna touke: Yob hi tiro boudepaskro oun ninna tiro phraal an o patsepen.


Dikenn, te vell maro ray Yezous gar yaake sik pale, krell lo kova, te dell lo i menshen gomme i tsiro, te venn le pash leste. Kova činas t'menge ninna maro kamlo phraal Paulo, koles o Devel boud gosvepen das.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan