Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 6:12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

12 Nashenn i graya ap i bare barra? Na-a! Nashte boudrenn i harhe koy pre i groumyentsa? Na-a! T'mer rissrenn o čačepaskre laba yaake, te venn le har čomone, hoy marell, oun o čačo drom yaake, te hi lo har i shoutlo pipen!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

12 Nashenn i graja ap i bare barra? Na-a! Nashte budrenn i hache koi pre i grumjentsa? Na-a! Tumer rissrenn o tchatchepaskre laba jaake, te wenn le har tchomone, hoi marell, un o tchatcho drom jaake, te hi lo har i shutlo pipen!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 6:12
17 Iomraidhean Croise  

Me djinau, te hi t'men barrengre djia, oun t'mare menya hi zorelo har dran saster, oun t'mare sherya har dran lolo saster.


Baro Devel, tire yaka dikenn ap i djipen an o čačepen. Tou dal len i phagi. – Yon hayvenn kova gar. Tou kral len paash moulo. – Oun yon ačan, har yon hi. Yon djan pal pengro shero. oun kamenn gar pengro čilačo drom te moukell.


T'mer kran o čilačepen, oun t'maro djipen anas čilačo koova vin. Oun t'mer rhan, hoy dran t'maro rhorhepen vin vas. T'mer djan pal t'maro shero, oun dikenn ap t'mare bare oun zorele kourepangre, te venn le t'menge ap i rig.


I bare raya krenn boud laba, denn pen rhorhene sobya, oun krenn pen vavar thementsa khetne. Kova, hoy kharenn le čačepen, hi har ko čilačo zenlepen, hoy vell baro ap i harhetikri phoub oun anell o merepen.


Me marau lengro baro rayes oun i lengre tsele pralstunen, penell o baro Devel.


Yon dikenn gar ap o čačepen, penell o baro Devel. Yon lenn penge bravlepen khetne an pengre khera, hoy čoran le oun lan le zoryah i vavarendar krik.


Bibarht ap t'mende, t'mer rissrenn o čačepaskre laba, oun stakrenn ap o čačepen trouyel!


Lengre vasta hi sik, te krenn le čilačo koova. I pralstoune oun čačepangre raya denn kolen o čačepen, kay denn len love. Kol zorele an o them krenn, hoy le kamenn, rhorhenn oun rissrenn o čačepen trouyel.


Kolla, kay lenn o čingepen mank i menshende krik, kolendar vell lačo koova, kay ačell hako tsiro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan