Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 9:6 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

6 Leskro dad his o Yonatan oun leskro papo o Saul. Oun har kanna o Mefi-Boshet pash o Davideste vas, vitsras yob pes glan leste tele ap peskro mouy. O David poučas lestar: “Mefi-Boshet?” Penas kova: “Ava miro ray, me hom o Mefi-Boshet.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

6 Leskro dad his o Jonatan un leskro papo o Saul. Un har kanna o Mefi-Boshet pash o Davideste was, witsras job pes glan leste tele ap peskro mui. O David putchas lestar: “Mefi-Boshet?” Penas kowa: “Awa miro rai, me hom o Mefi-Boshet.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 9:6
12 Iomraidhean Croise  

Ap yek kopo dikas yob triin morshen. Kolla his i kotar glan leste tardo. Har yob len dikas, stas lo pre, nashas pash lende oun moukas pes glan lende ap i phoub te perell.


O Yakob djas glan lende oun čivas pes efta kope tele ap i phoub, bis te vas yob pash peskro phraleste.


Yob rissras pes trouyel, oun dikas man, oun das man gole. Koy penom: Kate hom!


Penas o baro ray ap o Siba: “Shoun, kova lauter hi touke, hoy o Mefi-Boshetes hi.” Penas o Siba: “Me čivau man tele glan toute. Ab hako tsiro yaake lačes ap mande, miro baro ray!”


Oun yob rodas efta morshen vin. O Mefi-Boshet, koleskro dad o Yonatan his oun koleskro papo o Saul his, kova his gar mank kolende. Glan i tsiro das o David glan o baro Debleste o Yonataneske i sovel, te moukell lo leskre čaven djido.


Ninna o Sauleskro čaves, o Yonatanes, his i čavo. Kova his bango ap hake douy herya. Yob his panč bersh har leskro papo, o Saul, oun leskro dad, o Yonatan, marede van an Yesreel. Har kova leskri familya shounas, hadas les koy djouvel pre, kay ap leste yak das, oun nashas peske. Oun har yoy sik krik nashas, peras yob, oun his bango foun ko tsiro. Yob kharell Mefi-Boshet.


Koy bičras o baro ray David yekes an Lo-Dabar pash o Makir, koleskro dad o Ammiel hi, oun moukas o Mefi-Boshet te lell.


O Yonatan, leskro čavo his o Merib-Baal, koleskro čavo his o Mika.


O Yonatan, leskre čave his o Merib-Baal, koleskro čavo his o Mika.


Har ko čavo peske djas, vas o David vin dran peskro khatepen pal kol barra, oun peras glan o Yonatan tele, oun čivas pes triin kope glan tele ap i phoub. Oun palle lan le pen trouyel oun čoumran pen, oun rovan khetne, o David gomme boudeder har o Yonatan.


Oun har i Abigayil o Davides dikas, stas li sik i bourikatar tele, oun vitsras pes glan o Davideste tele o mouyeha ap i phoub,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan