Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 8:18 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

18 O Benaya, koleskro dad o Yoyada hi, his o pralstouno pral kol Kretarya oun Pletarya, kay his troul o baro rayeste tardo, te denn le ap leste yak. Ninna o Davideskre čave his rashaya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

18 O Benaja, koleskro dad o Jojada hi, his o pralstuno pral kol Kretarja un Pletarja, kai his trul o baro rajeste tardo, te denn le ap leste jak. Ninna o Davideskre tchawe his rashaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 8:18
18 Iomraidhean Croise  

Oun leskre tsele lourde djan ap leskre douy rigya, ninna i tsele Kretarya oun i tsele Pletarya. Kolla dran o foro Gat djan glan leste. Kolla his shob-sheel morsha, kay leske dran o foro Gat palla djan.


O Yoab his o pralstouno pral kol tsele lourdende an Israel. Oun o Benaya, koleskro dad o Yoyada his, his o pralstouno pral kol Kretarya oun Pletarya.


Ninna o Ira i menshendar Yayr his o Davideskro rashay.


Koy djas o Abishay khetne o Yoabeha oun leskre lourdentsa vin dran o foro Yerusalem. Ninna i Kretarya oun i Pletarya oun kol tsele zorele kourepangre djan lentsa. Oun yon lan o Shebaes palla.


Oun o rashay Zadok, oun o Debleskro rakepaskro o Natan, oun o Benaya, koleskro dad o Yoyada his, oun i Kretarya oun i Pletarya djan tele oun moukan o Salomes te klissell ap i bourika o baro rayestar David, oun yon anan les pash o pani Gihon.


oun bičras leha o rashay, o Zadok oun o Debleskro rakepaskro, o Natan, oun o Benaya, koleskro dad o Yoyada hi, oun i Kretarya oun i Pletarya. Oun yon moukan les te klissell ap i bourika o baro rayestar.


O rashay Zadok his gar leha, vitar gar o Benaya, koleskro dad o Yoyada his, vitar gar o Debleskro rakepaskro, o Natan, vitar gar o Shimi, oun o Rei, oun o Davideskre zorele kourepangre.


Oun o baro ray Salomo bičras o Benaya, koleskro dad o Yoyada his, pash o Adoniya, oun kova das les moulo.


O pralstouno lourdo his: o Benaya, koleskro dad o Yoyada his. I rashaya his: o Zadok oun o Abyatar.


O ray pral kol pralstunende, kay his tardo pral o them, his: o Asarya, koleskro dad o Natan his. O baro rayeskro maal his: o Saboud, koleskro dad o Natan his.


An o eftato bersh bičras o rashay Yoyada bičepangre, oun moukas kol pralstoune lourden oun klisten gole te dell, kay dan yak ap o rayeskro kheer. Oun yon van pash leste an o baro Debleskro kheer. Oun kote las yob lendar i sovel tele, te rikrenn le pash leste. Oun yob sikras len o rayeskro čavo.


O Benaya, koleskro dad o Yoyada his, dran o gab Kabzeel, his i vavar kourepaskro morsh, kay baro koova kras. Kova das kol douy zorele morshen moulo, kay van kharedo leve dran Moab. Ap i dives, kay gib das, djas lo an i brounna, oun das koy i leves moulo.


O Benaya, koleskro dad o Yoyada hi, his o pralstouno pral kol Kretarya oun Pletarya, kay his troul o baro rayeste tardo, te denn le ap leste yak. Oun o Davideskre čave his i glanstoune ap i rig o baro rayestar.


Doleske penau me, o baro Devel, t'maro ray: Me hadau miro vast, te dap i Filistaryen i phagi. I tsele menshen, kay an lengro them djivenn, marau me, kol Kretaryen oun ninna i vavaren, kay djivenn pash o baro pani.


Djungeles djal kolenge, kay pash o baro pani djivenn, kol menshenge, kay kharenna Kretarya! O baro Devel moukell t'menge te penell: Tou them Kanaan, them, kay djivenn i Filistarya, me kamau tout te marell. Kek t'mendar, kay kote djivell, ačell djido.


Mer peram dren an o them Negev, kay i Kretarya djivenn, oun an o them Youda, oun an o them Negev, kay kolla djivenn, kay venn pal o Kaleb. Oun o foro Siklag rhačram pre.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan