Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 24:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 Oun o baro ray penas ap o Yoab oun ap kol pralstoune lourdende, kay pash leste his: “Djan trouyel pash kol tsele menshende an o tselo them Israel, yek rigyatar ap i vavar, oun hatsenn vin, har boud morsha koy hi, kay nay venn lourde mange! Kamau de djinap, har boud kolla hi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 Un o baro rai penas ap o Joab un ap kol pralstune lurdende, kai pash leste his: “Djan trujel pash kol tsele menshende an o tselo them Israel, jek rigjatar ap i wawar, un hatsenn win, har bud mursha koi hi, kai nai wenn lurde mange! Kamau de djinap, har bud kolla hi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 24:2
16 Iomraidhean Croise  

Sik taysarlakro stas o Abraham pre, las maro oun i gono pherdo pani oun čivas kova i Hagar ap o phiko, das late ninna o čaves, oun bičras len pestar krik. Koy djas yoy peske oun nashas trouyel an o moulo tato them pash o foro Beersheba.


Doleske penau touke: Le touke kol tsele morshen dran Israel khetne mank Dan oun Beersheba. Kolla hi yaake boud har i santa pash o baro pani. Kolentsa djas tou touke an o kourepen.


Oun o Yoab, koleskri day i Serouya his, kova djas kol lourdentsa o Davidestar ninna koy. Oun yon tapran pen pash ko pani pash Gibeon, oun ačan koy, kol yek ap kay rig, oun kol vavar ap koy vavar rig ko panyestar.


O Yoab his o pralstouno pral kol tsele lourdende an Israel. Oun o Benaya, koleskro dad o Yoyada his, his o pralstouno pral kol Kretarya oun Pletarya.


o Zelek, ko Ammonari, o Naray dran Beerot. Kova hidjras o rharo o morshestar Yoab, koleskri day i Serouya hi.


Koy moukas o baro Devel i baro nasslepen pral o Israel te vell, hoy vas taysarlakro oun djas bis ap ko tsiro, hoy o Devel penas. Yaake meran an o tselo them 70.000 (efta-deesh-zerya) menshe.


kay o Sauleskro kheer kek rayeskro kheer bouder hi. Oun o David vell baro ray pral Israel oun Youda, yek themeskri rigyatar bis ap i vavar!”


O Yoab, koleskri day i Serouya hi, his o pralstouno pral i tsele lourdende, oun o Yosafat, koleskro dad o Ahiloud his, his o baro rayeskro rakepaskro.


Oun o David penas ap o Yoab oun ap kol pralstunende pral Israel: “Djan trouyel pash kol tsele menshende an o tselo them Israel, yek rigyatar ap i vavar, oun hatsenn vin, har boud morsha koy hi, kay nay venn lourde mange! Oun penenn kova mange!”


An ko tsiro, kay bičran i pralstoune dran o them Babilonia bičepangren pash o Hiskiya, te poučenn le lestar, hoy an o them djas, har o Devel savo baro koova kras, hoy kek vavar nay krella, kote moukas les o Devel kokres, te dikell lo, hoy an leskro dji hi, oun hoy krals lo.


O pre-phourdepen i menshestar krell, te perell lo. Kova, kay hadell pes gar, vell an-diklo.


O baro Devel penell: Praasedo vell ko morsh, kay moukell man, o baro Debles, oun rikrell pes ap i menshende, oun poučell lendar, te venn le ap leskri rig.


O Devel kamella, te vap gar pre-phourdo pral ko baro bolepaskro koova, hoy moukas lo man te dikell. Doleske moukas o Devel čomone ap mande te vell, hoy doukrell man har i soubyengro kasht an miro mass. Kova hi har te dals man i bengeskro kourepaskro dava, te vap gar pre-phourdo.


Oun i tsele morshenge dran Israel his mishto, te venn le khetne glan o baro Debleste an o foro Mispa. Yon van dran o tselo them, hake rigyendar kotar pral, kay i menshe Dan djivenna bis tele pash o foro Beersheba, oun koy pashel dran o tselo them Gilead.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan