Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 23:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3 Mantsa rakras o Israeleskro Devel, oun kova, kay rikras peskre vasta pral o Israel, penas mange: “Koon ray pral i menshende hi, oun djal pal o čačepen, oun rikrell peske o Debles glan peskre yaka pash kova, hoy lo krell,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3 Mantsa rakras o Israeleskro Dewel, un kowa, kai rikras peskre wasta pral o Israel, penas mange: “Koon rai pral i menshende hi, un djal pal o tchatchepen, un rikrell peske o Debles glan peskre jaka pash kowa, hoi lo krell,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 23:3
27 Iomraidhean Croise  

Kote kras o Yakob i rhačepaskri o Debleske, te venn firhe leske rhačedo, oun das koy rhačepaskri ko lab O Devel hi o Israeleskro Devel.


Yek kokres hi o Devel. Kova hi o baro Devel. Yek kokres hi har i baro zorelo bar menge, kay nay khatrah men. Kova hi maro Devel.


Yaake his o David baro ray pral o tselo them Israel, oun kras, te lell hakeno peskro čačepen.


Sharedo vell o baro Devel, kay tiro Devel hi, yob, kay dikell lačes ap toute, oun kras te val o ray pral o Israel! O baro Devel kamell peskre menshen Israel an hako tsiro. Doleske čivas lo tout pral lende, te vess lengro ray, te aness o čačepen pash lende, oun hakeno peskro čačepen lell.”


Foun ko dives an, kay mange penlo vas, te vap o ray pral o them Youda, lom me mange oun mire menshenge či kolestar, hoy o themeskro rayeste hounte dino vals. Deesh-te-douy bersha krom yaake. Kova his an ko tsiro, kay o Artaxerxes an o 20. (biishto) bersh baro ray his, bis an leskro 32. (triyanda-te-douyto) bersh.


Nay vals o Devel o ray pral i phoub, te stakrals lo peskre pirentsa ap o čačepen? Kameh doosh ap o zorelo Debleste te anell, kay hako tsiro an o čačepen tardo hi?


O baro Devel kras, te val tou baro ray ap i berga Sion, oun yob krell tiro them baro oun bareder. “Ab ray”, penell lo, “pral lauterende, kay hadan pen ap toute.”


Pral o dives bičrell o baro Devel mange peskro lačepen, oun rati givau leske gilya, oun mangau o Debles, kay les miro djipen an o vast hi.


I gili o Salomestar. Mo Devel, de tiro čačepen o baro rayeste an o dji, te rakrell lo o čačepen yaake har tou o čačepen rakrals.


Kre lestar i čačepaskro ray, kay dell koles o čačepen, kones čačo hi, ninna te hi lo čorvelo.


Tou, rode touke dran i tsele menshende čače morshen vin, hoy ap o Debleste shounenna, save morsha, hoy pengro lab rikrenna, oun kekes i lovenge rhorhenna! Oun kolen čip pral i Israelitarya! Kre pralstunen lendar pral i zerya, vavaren pral i sheel, oun pale pral i paash-sheel oun pral deesh.


Me, o baro Devel, hom tiro Devel, koon tout vin las dran o them Egiptia, kay tou i pandlo boudepaskro hals.


Kre tiro mouy pre, kre o čačepen yaake vin, te lell hakeno peskro čačepen, ninna i čorvele oun bibarhtele.


Sik vell i baro ray, kay krell halauter an o čačepen, oun i pralstoune pral o them denn hakenes peskro čačepen.


Ko dives vella, penell o baro Devel, kay moukau dran o Davideskri familya i morsh bares te vell. Kova hi an o čačepen tardo. Yob vell i lačo baro ray, oun rikrell pes ap o Debleskro čačepen, oun krell hoy mishto oun čačo hi an o them.


Ab barhtelo, tou foro Sion! Denn gole i barhtyatar, t'mer menshe an Yerusalem! Dikenn, t'maro baro ray vella pash t'mende! Yob anell o čačepen, oun vell ap t'mari rig. Yob krell pes gar bares, oun klissell ap i bourika, ava, ap i terni bourika.


Yob hi maro zorelo rikepaskro. Lauter, hoy yob krell, hi mishto. Leskre tsele dromma hi čačo. Maro Devel rikrell peskro lab; an leste hi kek čilačepen. Rhorhepen djinell lo gar.


Ap peskro čaveste penas lo: Tou, o Devel, ačeh o baro ray kanna oun hako tsiro. Tou hal čačo oun lačo ap tire menshende.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan