Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 20:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Har yon pash ko baro bar pash Gibeon his, vas o Amasa glan lende koy. O Yoab hidjras i baya, oun koy pral i pereskri dori, ap kolate i lengsti čouri an peskri shatula pandlo his. Te čivas pes o Yoab glan, peras koy čouri vin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Har jon pash ko baro bar pash Gibeon his, was o Amasa glan lende koi. O Joab hidjras i baja, un koi pral i pereskri dori, ap kolate i lengsti tchuri an peskri shatula pandlo his. Te tchiwas pes o Joab glan, peras koi tchuri win.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 20:8
5 Iomraidhean Croise  

Oun o Yoab, koleskri day i Serouya his, kova djas kol lourdentsa o Davidestar ninna koy. Oun yon tapran pen pash ko pani pash Gibeon, oun ačan koy, kol yek ap kay rig, oun kol vavar ap koy vavar rig ko panyestar.


Oun o Yoab oun leskro phraal Abishay maran o Abneres doleske, kay yob lengro phrales Asahel an o kourepen pash Gibeon moulo das.


I plaashka dran firhengre balla his ap leste. Oun i ledertikri dori his troul leste. Oun leskro rhapen his gvin oun tikne stepangre, kay stenn an o zenlepen trouyel.


Oun o Ehoud kras peske i tikno rharo, i paash metari lengsto, hoy hake douy rigyendar činas. Oun ko rharo pandas lo tel peskre koola, ap leskri čači rig.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan