Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 20:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 Har yon les o dromestar krik lan, djas hakeno o Yoabeske palla, te lenn yon o Shebaes palla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Har jon les o dromestar krik lan, djas hakeno o Joabeske palla, te lenn jon o Shebaes palla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 20:13
14 Iomraidhean Croise  

Kova his yaake, kay koy an Gilgal i morsh his, kay či-moldo his. Leskro lab his Sheba. Leskro dad his o Bikri i menshendar Benyamin. O Sheba phourdas an i phourdepaskri oun penas: “T'mer morsha dran Israel! O David hi gar mare menshendar. Men hi či te krell o Isayeskro čaveha. Hakeno t'mendar te djal an peskro kheer!”


Yek o Yoabeskre lourdendar his tardo pash o mouleste, oun das gole: “Koon pash o Yoab rikrell oun o Davideske hi, kova djal o Yoabeha!”


Oun yob djas an o tselo nordetikro kotar o themestar Israel bis pash o foro Abel-Bet-Maaka. Oun i tsele morsha dran leskri familya van khetne oun djan leha.


Oun o baro ray pral o them Assour bičras peskre triin pralstoune morshen pash o Hiskiya: o Tartan, o Rabsaris oun o Rabshake. Kolla djan boud lourdentsa dran o foro Lakish pre an o foro Yerusalem. Oun har le koy van, ačan le pral tardo pash o panyeskro drom, kay nashell o pani an o foro Yerusalem. Kova hi pash koy platsa, kay i djouvya pengre koola thovenna.


Kolla, kay ap o čačo drom djan, ačenn dour krik o čilačepastar. Koon yak dell, havo drom yob djal, kova dell yak ap peskro djipen.


Oun o baro ray dran o them Assour bičras yekes leskre pralstunendar boud lourdentsa dran o foro Lakish pash o baro rayeste Hiskiya an o foro Yerusalem. Oun o pralstouno ačas tardo pash o panyeskro drom, kay nashell o pani an o foro Yerusalem. Kova hi pash koy platsa, kay i djouvya pengre koola thovenna.


Morshale an o foro Yerusalem, djan vin dran o foreskre voudya! Djan vin! Krenn i drom i menshenge, kay khere venn! Krenn o drom čačo! Lenn kol barra krik! Krenn ko drom djoudjo! Hadenn i sikepen pre i menshenge dran vavar themma!


Oun o baro Devel penas ap o Yesaya: Dja vin, dja pash o Ahas, tou oun tiro čavo Shear-Yashoub. Tou hatseh les kote, kay o panyeskro drom gar doureder djal, pash ko pralstouno pani, ap ko drom pash koy platsa, kay kolla boudrenn, kay plarhte krenna.


Tou terni čay Israel, mouk touke an o shero te vell, havo drom tou djal, har djal an o pandepen. Ap kava drom djas pale khere an tire forya! Čip barra pre pash o drom, hoy sikrenn toute, har te djas!


I Israelitarya penan ap leste: “Mer kamah ap ko shoukar drom te djal. Oun te piyah mer tiro pani, mer oun mare firhe, kamah mer kova playsrell. Mer kamah či har te djas mare heryentsa koy vergel.”


Oun yon van an o foro Yericho. Oun har yob peskre malentsa oun boud vavar menshentsa dran o foro Yericho vin djas, his i mangepaskro pash o drom beshdo. Kova his korelo. Leskro lab his Bartimeo. Leskro dad his o Timeo.


Oun yon penan penge: “Hako bersh hi i baro rhapen an o foro Shilo, kay venn i menshe khetne te sharenn le o baro Debles.” [Shilo hi čiddo ap i servi rig o forestar Betel, oun ap i čači rig o forestar Lebona, pash ko drom, kay djal dran Betel an o foro Sichem, ap koy rig ko dromestar, kay o kham pre djal.]


Oun kol groumya djan ap ko drom an Bet-Shemesh, oun ačan ap ko drom, oun djan gar čačes vitar gar serves. Har djan le yaake, dan le gole, oun moukan gar tele te denn le gole. Oun kol raya pral i Filistarya djan pal lende, bis te van le an o them, kay Bet-Shemesh čiddo hi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan