Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 20:12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

12 O Amasa his ap o drom an peskro rat čiddo. Har ko morsh dikas, kay kol tsele lourde koy tardo ačan, tserdas yob o Amases tele o dromestar, oun čivas les ap i kotar them oun vitsras i plarhta ap leste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

12 O Amasa his ap o drom an peskro rat tchiddo. Har ko mursh dikas, kai kol tsele lurde koi tardo atchan, tserdas job o Amases tele o dromestar, un tchiwas les ap i kotar them un witsras i plachta ap leste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 20:12
7 Iomraidhean Croise  

Oun o Absalom čivas o Amasa pral peskre lourdende. Glan kova his o Yoab lengro pralstouno. O Amasa his o čavo i morshestar ko labeha Yeter, i Israelitari. Leskri day his i Abigal. Lakro dad his o Nahash. Lakri pheen his i Serouya, kolakro čavo o Yoab hi.


O Asahel kamas gar peskre vasta lestar te moukell. Koy das o Abner les peskri vitsepaskri čourye an o per, yaake kay vas kova pal pale vin. Oun o Asahel peras oun meras ap koy platsa. Oun koon koy vas, kay o Asahel moulo čiddo hi, ačas tardo.


Yek o Yoabeskre lourdendar his tardo pash o mouleste, oun das gole: “Koon pash o Yoab rikrell oun o Davideske hi, kova djal o Yoabeha!”


Har yon les o dromestar krik lan, djas hakeno o Yoabeske palla, te lenn yon o Shebaes palla.


Vitse kova, hoy touke phares hi, ap o baro Debleste! Yob hi kova, kay lell tiro koova an peskro vast. An kek tsiro moukell yob koles te perell, kay an o čačepen tardo hi.


I menshe an vavar themma, peran an koy rheb, hoy yon i vin hadan. An koy netsa, hoy yon vin čivan, tapran le pen kokres.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan