Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 17:27 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

27 Har o David an o foro Mahanayim vas, koy van pash leste: o Shobi, koleskro dad o Nahash hi, dran o foro Rabba, kay i Ammonarya djivan; o Makir, koleskro dad o Ammiel hi dran o foro Lo-Dabar; oun o Barsillay dran o foro Roglim dran o them Gilead.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

27 Har o David an o foro Mahanajim was, koi wan pash leste: o Shobi, koleskro dad o Nahash hi, dran o foro Rabba, kai i Ammonarja djiwan; o Machir, koleskro dad o Ammijel hi dran o foro Lo-Dabar; un o Barsillai dran o foro Roglim dran o them Gilead.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 17:27
9 Iomraidhean Croise  

Yaake kouras pes o Yoab oun leskre lourde ko foreha Rabba, ko baro foreha kol Ammonendar, oun las ko foro dren, kay lengro baro ray djivell.


Oun o Absalom djas i morshentsa ap i berga Gilead. Oun kote čivan le pengre plarhtene khera pre.


“Kay hi lo?” poučas o baro ray. Penas o Siba: “Yob hi an Lo-Dabar, an ko kheer, kay o Makir djivell. Koleskro dad hi o Ammiel.”


O čavenge o morshestar Barsillay dran o them Gilead, ab lačes, oun mouk len mank kolende te vell, kay tiro rhapastar rhan! Yon his kamles ap mande, har hounte nashom mange tiro phralestar, o Absalomestar.


Mank i rashaya his save, kay nay hatsan gar pengro familyakro liil. Kolla his i familye Habaya, Hakkoz oun Barsillay. O phouro dad i familyatar Barsillay las i čay ko morshestar Barsillay dran Gilead, oun vas pal koleskro lab kharedo. Oun har sikran le nay gar, have menshendar yon hi, nay ačan le gar rashaya.


Oun o ray pral i Ammonarya, o Nahash, las peskre tsele lourden, djas vin oun čivas pes lentsa troul o foro Yabesh an o them Gilead, yaake te nay vas kek dren oun kek vin. Oun i tsele morsha dran o foro Yabesh penan ap o Nahash: “Kre mentsa vin, te kress menge kek čilačepen. Palle nay veh tou o ray pral mende!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan