Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 15:10 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

10 Čorrhanes bičras yob morshen an o tselo them Israel trouyel, oun moukas lenge te penell: “T'mer te shounenn, te phourdell yek ap i bari phourdepaskri, palle denn gole: O Absalom vas baro ray pral o foro Hebron!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

10 Tchorchanes bitchras job murshen an o tselo them Israel trujel, un mukas lenge te penell: “Tumer te shunenn, te phurdell jek ap i bari phurdepaskri, palle denn gole: ‘O Absalom was baro rai pral o foro Hebron!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 15:10
16 Iomraidhean Croise  

O Absalom penas ap peskre lourde: “Denn yak! Te piyas pes o Amnon mato, oun te penau me ap t'mende: Denn o Amnones khetne! palle denn les moulo! Ma trashenn! Me penom t'menge, te krenn kova. Avenn čače morsha oun krenn kova kek trashah!”


Koy penas o Absalom ap peskre boudepangre: “Dikenn o Yoabeskro kotar phoub, hoy pash miro kotar phoub hi. Les hi djob koy pre. Djan koy oun krenn i yag koy pre, te rhačrenn t'mer les!” Koy kran kol boudepangre i yag ap o Yoabeskro kotar phoub oun rhačran les.


Oun o baro ray penas ap leste: “Dja o Debleha!” Oun o Absalom djas an o foro Hebron.


Oun an o tselo them Israel čingran pen i menshe oun penan: “O baro ray David las men dran i čilače vasta vin, ninna dran i vasta kol Filistarendar, oun nashas kanna hounte dran o them, krik o Absalomestar.


Pal kova poučas o David o baro Deblestar: “Djap me an yek kol foryendar an o them Youda, te ačap kote?” Oun o baro Devel penas ap leste: “Dja koy!” Oun o David poučas: “An havo foro?” Penas o Devel: “An Hebron.”


Ko tsiro, kay o David baro ray his pral o kheer Youda, oun an o foro Hebron djivas, kova his efta bersha oun shob čon.


An o foro Hebron his les penepaske efta bersha oun shob čon pral o them Youda. Oun an o foro Yerusalem his les penepaske 33 (triyanda-te-triin) bersha pral o Israel oun o Youda.


Kote penas o Natan ap i Batsheba, o Salomeskri date: “Shounal tou gar, kay o Adoniya, koleskri day i Haggit hi, maro baro ray vas, oun o David, maro ray, djinell kolestar či?


Oun kote makenn le les dren o lačo djeteha, o rashay o Zadok, oun o Debleskro rakepaskro, o Natan, te vell lo baro ray pral Israel. Oun t'mer phourdenn an i phourdepangre oun denn pashel gole: I rah djipen o baro rayeske, o Salomo!


Koy las sik hakeno peskri plaashka, čivas lat glan leste ap kol pralstoune barra ko dromestar. Yon phourdan an i phourdepaskri oun dan gole: “O Yehou hi baro ray!”


Har kol tsele phoureder dran Israel pash o baro rayeste an o foro Hebron his, kras kote o David lentsa vin, te vell lo lengro baro ray. Oun yon dan ap o baro Debleste gole, te shounell yob kova. Oun yon čoran djet pral o Davideskro shero, te vell yob baro ray pral o Israel, yaake har glan i tsiro o baro Devel ap o Samuel penas.


Yaake van hako dives boudeder morsha pash o Davideste, te venn le leske ap i rig, bis te his le boud boud lourde.


Dran i familye Ruben oun Gad oun dran i paash familya Manasse, – yon hi kolla kay ap i vavar rig o panyestar Yordan djivan: 120.000 morsha; len his kourepaskro koova pash pende.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan