Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 13:29 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

29 Yaake kran o Absalomeskre lourde o Amnoneha har o Absalom lenge penas. Koy stan i vavar čave o baro rayestar pre, oun hakeno beshas pes ap peskri maultikri bourika, oun klissan penge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

29 Jaake kran o Absalomeskre lurde o Amnoneha har o Absalom lenge penas. Koi stan i wawar tchawe o baro rajestar pre, un hakeno beshas pes ap peskri maultikri burika, un klissan penge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 13:29
13 Iomraidhean Croise  

O Sibon his o dad douy čavendar: o Aya oun o Ana. Kova hi ko Ana, kay hatsas o tato pani an o moulo them, har das lo yak ap i bourike peskro dadestar Sibon.


An tire yaka his miro lab či moldo, har lal tou touke koy romyat foun o Uriya, te vell li tiri romni. Kanna vell o rharo ap tiro kheer gar bouder krik lino.


Oun har yon ap o drom his, vas o Davideske penlo: O Absalom das o baro rayeskre tsele čaven moulo. Kek lendar ačas djido.


O Absalom vas gar dour o Davideskre lourdendar. Oun yob klissas ap i maultikri bourika. Oun har koy bourika tel i baro rouk boud kashtentsa vas, ačas lo peskre ballentsa an ko rouk bladedo. Oun yob his mashkral i phoub oun o bolepen bladedo, oun leskri bourika djas mashkral leskre herya krik.


Oun o baro ray penas ap lende: “Lenn t'mentsa i pralstunen pral miro kheer, oun penenn miro čaveske, o Salomo, te beshell lo pes ap miri bourika, oun djan leha tele pash o pani Gihon!


Oun o rashay Zadok, oun o Debleskro rakepaskro o Natan, oun o Benaya, koleskro dad o Yoyada his, oun i Kretarya oun i Pletarya djan tele oun moukan o Salomes te klissell ap i bourika o baro rayestar David, oun yon anan les pash o pani Gihon.


I ray, kay ap rhorhene laba shounella, koleskre boudepangre venn lauter rhorhene.


Djivenn pal kol laba, hoy t'mende sikrenn, hoy me t'mendar kamau! Fiche dran douy vavar mass, moukess tou gar khetne te vell, te nay krenn le terne. Ap tiro kotar phoub, ma vitse douy koova vin, te vell kova bares. I ripen kerdo dran douy vavar thaba, vell gar ap toute!


Lengre vasta hi sik, te krenn le čilačo koova. I pralstoune oun čačepangre raya denn kolen o čačepen, kay denn len love. Kol zorele an o them krenn, hoy le kamenn, rhorhenn oun rissrenn o čačepen trouyel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan