Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Samuel 10:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Oun kol Ammonarya djan vin an o kourepen, oun ačan tardo pash ko baro voudar lengro forestar. Kol Syrarya dran Soba, dran Rehob, dran Tob oun dran Maaka his kokres penge tardo ap i kotar phoub.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Un kol Ammonarja djan win an o kurepen, un atchan tardo pash ko baro wudar lengro forestar. Kol Syrarja dran Zoba, dran Rehob, dran Tob un dran Maacha his kokres penge tardo ap i kotar phub.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Samuel 10:8
13 Iomraidhean Croise  

Har kol Ammonarya dikan, kay kran le o Davides moulo rhoyedo, ginan le lourden dran vavar themma: 20.000 (biish-zerya) Syrarya dran o foro Bet-Rehob oun dran o foro Soba, 1.000 (yek zero) lourde o baro rayestar pral o them Maaka, 12.000 (deesh-te-douy-zerya) lourde dran o them Tob.


Har kova o David shounas, bičras yob o Yoabes pash lende peskre tsele lourdentsa.


Oun o Yoab dikas, kay kolla kaman pen leha te kourell, oun van foun glan oun pal. Koy rodas yob peskre feteder morshen vin, oun moukas len pen pre te čivell glan kol Syrarya.


o Elifelet, koleskro dad o Ahasbay hi, dran Maaka, o Eliam, koleskro dad o Ahitofel hi, dran Gilo,


Oun o Reson las kourepangren troul peste oun vas lengro pralstouno. Kova his an ko tsiro, har o David i Syrarya maras. Oun o Reson peskre lourdentsa djas an o foro Damaskus. Oun yon djivan kote, oun his i raya pral Damaskus.


Oun yon lan penge 32.000 kourepangre vourdya, oun o baro rayes dran Maaka oun leskre lourden. Kolla van oun čivan pengre plarhtene khera pre glan o foro Medeba. Oun i Ammonarya van ninna dran pengre forya oun van khetne kourepaske.


Oun kol Ammonarya djan vin an o kourepen, oun ačan tardo pash ko baro voudar lengro forestar. Kol raya dran Syria his kokres penge tardo ap i kotar phoub.


Kal pralstoune lourde his: O Ismael, koleskro dad o Netanya his, o Yohanan oun o Yonatan, kolengro dad o Karea hi, oun o Seraya, koleskro dad o Tanhoumet his, oun i morsh čave o morshestar Efay dran Netofa, oun o Yazania dran Maaka. Yon lauter oun lengre lourde van pash o Gedalya. Kova his an o foro Mispa.


Oun yon djan koy, oun dikan, har ko them hi an o moulo tato them Tsin oun doureder pre, o tselo drom bis pash o foro Rehob pash Lebo-Hamat.


Ebron, Rehob, Hammon oun Kana, oun doureder bis pash o baro foro Sidon.


I morsha dran o kheer Asser tradan i menshen gar krik, kay djivenn an kol forya Akko, oun Sidon, oun Ahaleb, oun Aksib oun Helba oun Afek oun Rehob.


Oun yaake nashas o Yefta peskre phralendar, oun djivas an o them Tob. Oun pash leste van pale-čidde oun djan leha.


Kote djan i phoureder dran Gilead pash o Yefta, te lenn le les dran o them Tob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan