Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mose 32:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Sik djan le ko dromestar tele, kay me sikrom lende. Yon kran penge i devel, – i terno gouroum, – oun mangan les an, maran firhen leske oun penan: Kava hi tiro Devel, Israel, kova, kay anas tout dran o them Egiptia vin.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Sik djan le ko dromestar tele, kai me sikrom lende. Jon kran penge i dewel, – i terno gurum, – un mangan les an, maran viechen leske un penan: ‘Kawa hi tiro Dewel, Israel, kowa, kai anas tut dran o them Egiptia win.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mose 32:8
18 Iomraidhean Croise  

Oun o ray Yerobeam djinas pash peste, hoy nay krell lo, oun moukas douy sonakangre terne groumyen te krell, oun penas ap i menshende: “T'mer Israelitarya, hi doha, kay djan t'mer yaake rah an Yerusalem, te mangenn o Debles an. Kate hi t'mare debla, kolla anan t'men dran o them Egiptia!”


Ninna palle djal tou lendar gar, har kran yon penge i sonakaskro terno gouroum oun penan: “Kava hi t'maro Devel, kay anas t'men vin dran o them Egiptia.” Yaake boud doukran le tout, maro Devel.


Pash i berga Horeb kran le penge i sonakaskri terni groumni, vitsran pen glan late tele oun mangan lat an.


Kova, hoy le leske penan, his rhorhedo. oun lengre laba his rhorhepen.


Doleske krenn t'menge kek vavar debles, kek dran roup, vitar kek dran sonakay.


Ma krenn kolen o djipen phares, kay hi vi-themarya pash t'mende! Oun moukenn len gar čičeske t'menge te boudrell! Bistrenn gar, te hans t'mer ninna vi-themarya an o them Egiptia.


Oun yob las len dran lengre vasta, oun čivas len an i yag, oun kras i devel, hoy dikas vin har i terno gouroum. Oun yon penan: “Kava hi tiro Devel, Israel, kova, kay tout dran o them Egiptia vin anas.”


Ma avenn mala kol vavar menshenge an o them! Yon mangenn pengre deblen dran kasht oun bar an, oun marenn firhen lenge. Te vans t'mer lengre mala, nay djals, te djan lentsa oun rhan ko rhapen, hoy yon anan lengre deblen.


Kol menshe, kay krenn pen i rhorheno devel, lenn sonakay dran lengri possita, oun čivenn roup ap i vaga, te playsrenn le koles, kay hayvell mishto te boudrell an sonakay oun roup, te krell lo kolestar i devel lenge. Glan koleste vitsrenn yon pen tele ap i phoub, oun mangenn les an.


Kova hi gar har kova, hoy lengre phourentsa vin krom, har lom len pash o vast oun lom len dran o them Egiptia. Kol laba, hoy lende dom, te rikrenn le pen ap lende, phagan le, ninna te hom me lenge i lačo ray.


I Israelitarya hounte marenn bouder kek firhen i bengenge, kolenge yon kanna gomme palla nashenn. Ap kova hounte rikrenn le pen, ninna lengre čavenge oun kolengre čavenge oun yaake doureder hako tsireske.


Yon anan firhen save deblenge, kay kek debla hi. Kolen prindjran yon glan kova gar. Kolla van neves pre. I phoure mangan len gar an.


oun penas ap mande: “Naash, dja sik kay berga tele! Kol menshe, kay tou dran o them Egiptia vin anal, kran i čilačo koova. Sik djan le ko dromestar tele, kay me sikrom lende. Yon kran penge i devel dran sonakay.”


Oun me dikom, t'mer kran baro čilačepen ap t'maro baro Debleste. T'mer kran t'menge i sonakaskro terno gouroum oun djan sik tele ko dromestar, hoy o baro Devel sikras t'mende, te hounte djan.


Oun har van le an o them Gilead, penan le ap lende:


Oun ninna ap pengre čačepangre morshende shounan le gar. Na-a, yon vitsran pen glan vavar deblende tele oun mangan len an. Sik djan le tele ko dromestar, hoy lengre phoure djan, kay shounan ap i laba o baro Deblestar. Kova kran yon gar.


Oun o Gideon penas pale ap lende: “Yek kamau t'mendar te mangell: Denn man kol kanengre, hoy lan kolendar, kay kouran t'men lentsa!” Kolla his Ismaelarya oun doleske his len sonakangre kanengre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan