Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mose 13:5 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

5 O baro Devel das pes sovel glan t'mare phourende, te dell lo t'men ko them, kay djivenn kanna i Kanaanitarya, i Hetarya, i Amorarya, i Hivarya oun i Yebousarya. Kova hi i them, kay hi boud thoud oun gvin dren. Ap ko tsiro, kay anas t'men o baro Devel an ko them, krenn pale yaake hako bersh an o čon Abib:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

5 O baro Dewel das pes sowel glan tumare phurende, te dell lo tumen ko them, kai djiwenn kanna i Kanaanitarja, i Hetarja, i Amorarja, i Hiwarja un i Jebusarja. Kowa hi i them, kai hi bud thud un gwin dren. Ap ko tsiro, kai anas tumen o baro Dewel an ko them, krenn pale jaake hako bersh an o tchon Abib:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mose 13:5
31 Iomraidhean Croise  

Ač i tsiro an kava them. Me hom pash toute, te čivap miri zoor oun miri barht ap toute. Kalla tsele themma dau me tout oun tire čaven, kay pal toute venna. Me rikrau miro lab, hoy dom tiro dadeste Abraham, oun kay dom miro vast koy pre.


Oun o Yosef penas ap peskre phralende: “Me merau kanna. O Devel dikella lačes ap t'mende, oun anell t'men dran kava them vin, an ko them, kay yob peskro vast pre das, te dell lo les o Abrahameste, o Isaakeste oun o Yakobeste.”


oun i Hivarya, i Arkarya, oun i Sinarya,


Doleske rikrenn t'men ap kal laba, t'mer oun t'mare čave, kay venna pal t'mende, kanna oun hako tsiro.


Yaake rikress tou kal laba hako bersh an o emligo tsiro.


Ap ko tsiro, kay anas t'men o baro Devel an o them, har yob pes glan toute oun tire phourende sovel das, te dell lo les t'mende, – ko them, kay kanna i Kanaanitarya djivenna, –


Me dau miro vast pre: Kava djoungelo djipen herell pes pre. Me, o baro Devel, lau t'men dran o them Egiptia vin, oun anau t'men an ko them, kay djivenna i Kanaanitarya, i Hetarya oun i Amorarya, i Perisarya, oun i Hivarya oun i Yebousarya. Oun kova hi i them, kay hi boud thoud oun gvin.


Me vom tele, te lap len dran o vast kol menshendar an o them Egiptia vin, oun anau len dran kava them vin oun dau len i lačo oun baro them, kay hi boud thoud oun gvin. An ko them djivenn kanna i Kanaanitarya, i Hetarya, i Amorarya, i Perisarya, i Hivarya oun i Yebousarya.


Ma biste tire boudepangren, o Abraham, o Isaak oun o Yakob! Kolenge dal tout sovel oun penal: Me moukau t'mare čaven boudeder te vell har i momlia an o bolepen. Kava tselo them, kay me penom, te vell lo t'maro, dau t'mare čavende, te djivenn le kote hako tsireske.”


O baro Devel penas ap o Moseste: “Djan doureder, tou oun kol menshe, kolen tou dran o them Egiptia vin anal. Djan an ko them, kay me man sovel dom glan o Abraham, o Isaak oun o Yakob oun lenge penom: T'mare čaven dau me kava them.


Me tradau kol Amorarya, Kanaanitarya, Hetarya, Perisarya, Hivarya oun Yebousarya dran lengro them oun dau les t'mende. Rikrenn kal laba, hoy me penau t'menge kava dives!


Ninna dom lende miro vast koy pre, te dap len o them Kanaan, ko them, kay yon vi-themarya his.


Palle anau me t'men an ko them, koleske me miro vast dom, oun man sovel dom, te dau les o Abrahameste oun o Isaakeste oun o Yakobeste. Kava them dau me t'mende, te vell lo t'maro them. Me, o baro Devel, dau les t'mende.”


Palle rikrap nay koy sovel dren, hoy dom len, oun dap len ko them, kay thoud oun gvin nashenna, yaake har kova kay dives hi. Me penom: Ava, baro Devel, yaake hi kova.


Oun dal tire menshen kava them, har tou tout sovel dal glan lengre phourende, te dess les lenge, – i them kay boud thoud oun gvin hi.


Me dau man sovel, te anap t'men vin dran o them Egiptia oun anau t'men an i them, koles me t'menge vin rodom. Kova hi i them, kay boudeder har doha thoud oun gvin hi. Kava them hi shoukeder har i tsele vavar themma.


T'menge penau: Lengro them dau t'mende, te vell lo t'maro. Kova hi i them, kay boud thoud oun gvin hi. Me, o baro Devel, hom t'maro Devel, oun rodom t'men mange dran i vavar themma vin.


Hi kalla halauter mire čave? Van yon mandar boldo? Har nay peneh tou ap mande: Hidje len an tire moussya, har i djouvel, kay hidjrell i ternepen, te anap len an ko them, kolestar penal lengre phourenge, te dess ko them lenge?


Oun yon penan: “Mer vam an ko them, kay tou bičral men. Oun čačepah an ko them hi boud thoud oun gvin. Dikenn i drake, fayge oun phabya, hoy kote bares van!


O baro Devel nay anas kalla menshen gar an ko them, hoy kamas lo lende te dell, kay das yob i sovel pre. Doleske maras yob len an o moulo tato them.


čačepah, t'mer venn gar an ko them, kay me hadom miro vast oun dom man sovel, te nay djivenn koy dren. Kokres o Kaleb, koleskro dad o Yefunne hi, oun o Yosua, koleskro dad o Noun hi, kolla douy venn koy dren.


Kova hi čačo, hoy penau: Kalla menshe, kay dran o them Egiptia vin djan, oun hi biish bersha oun phoureder, dikenn ko them gar, kay dom man sovel, te dap les o Abrahameste, o Isaakeste, oun o Yakobeste. Yon djan mantsa gar o djiyeha.


T'maro baro Devel tradell i vavar menshen glan t'mende vin dran o them, kay t'mer venna. Oun t'mer lenn lengro them t'menge dren oun djivenn kote.


Ap ko tsiro, kay tradas t'maro baro Devel kol vavar menshen vin dran ko them, hoy lo t'mende dell, oun t'mer lan ko them dren, oun djivenn an lengre forya oun an lengre khera, palle hounte rodenn t'menge triin forya vin, kay nay djan kolla dren, kay naashepangre hi.


An ko tsiro, kay val an ko them, hoy tiro baro Devel tout dell, te vell lo tiro, oun tou djiveh koy,


T'maro baro Devel anell t'men an ko them, hoy t'maro vell. Oun yob tradell boud menshen glan t'mende vin: I Hetarya oun i Girgasharya oun i Amorarya oun i Kanaanitarya oun i Perisarya oun i Hivarya oun i Yebousarya. Kolla hi efta natsyone, kay hi bareder oun zorleder har t'mer.


T'mer djan pral o Yordan vergel, oun van pash o foro Yericho. Kote kouran pen i morsha dran Yericho t'mentsa. Oun me dom len an t'mare vasta, oun ninna kol vavar menshen, kay an kava them djivan: i Amorarya, i Perisarya, i Kanaanitarya, i Hetarya, Girgasharya, i Hivarya oun i Yebousarya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan