Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Samuel 8:7 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

7 Oun o baro Devel penas ap o Samuel: “Shoun ap i Israelitarya, an lauter, hoy yon ap toute penan. Yon čivan gar tout ap i rig, na-a man čivan le ap i rig, te vap me bouder gar o baro ray pral lende.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

7 Un o baro Dewel penas ap o Samuel: “Shun ap i Israelitarja, an lauter, hoi jon ap tute penan. Jon tchiwan gar tut ap i rig, na-a man tchiwan le ap i rig, te wap me buder gar o baro rai pral lende.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Samuel 8:7
22 Iomraidhean Croise  

Palle penas o Mose: “Ap i rat dell lo t'men mass oun taysarlakro yaake boud maro, te venn čalo. O baro Devel shounas, har rhoyran t'men ap leste. Koon ham mer? Gar ap mende rhoyran t'men, na-a, han rhoyedo ap o baro Debleste.”


Doleske hi mange shoukar, te anap len an i bibarht. Oun anau kova pral lende, glan leste yon yaake darenna. Me dom ap lende gole, oun kek shounas oun kek rakras pale. Me dom len trad, oun kek das pre yak. Ava, yon kran kova, hoy an mire yaka čilačo hi, oun lenge his shoukar, te krenn le kova, hoy an mire yaka djoungelo hi.


te moukell hakeno peskro ginlo boudepaskres te djal, kova, kay i vavar Israelitari hi, oun kay bikras pes leske, oun boudras leske shob bersha. An o eftato bersh hounte moukas lo les te djal. T'mare phoure shounan gar ap mande, oun rikran pen gar ap mire laba.


Tou, mensho, me bičrau tout pash i Israelitarya. Kolla hadan pen oun peran mandar tele. Ninna lengre phoure hadan pen pale te pale pral mande. Oun kolla, kay kava dives djivenn, hi gar vavarčandes.


Kolla dran o kheer Israel kamenn gar ap mande te shounell. Doleske shounenn le vitar gar ap toute. Yon lauter djan pal pengro shero. Oun lengre djia hi har dran bar.


Koy vas o baro Devel an i rati pash o Bileam, oun penas ap leste: “Van kol morsha, te denn yon tout gole, te djas lentsa, palle dja lentsa!”


Koon t'men an peskro kheer lella, lell man an peskro kheer. Oun kova, kay man an peskro kheer lella, kova lell koles an peskro kheer, kay man bičras.


Pale penas o Yezous ap peskre malende: “Koon ap t'mende shounella, kova shounella ap mande. Oun koon shounell gar ap t'mende, kova shounell vitar gar ap mande. Kova, kay shounell gar ap mande, kova shounell ninna gar ap koleste, kay bičras man.”


I menshe an peskro them his rhoyedo ap leste oun bičran morshen leske palla, te penenn le leske: Mer kamah gar, te vess tou baro ray pral mende!


Oun yob penas doureder: Anenn kolen glan mande, kay hi rhoyedo ap mande, oun kay kaman gar, te vap baro ray pral lende, oun denn len glan mire yaka temerl!”


Čačepah, me penau t'menge: I boudepaskro hi gar bareder har leskro ray. Oun yek, kay vas bičedo, hi gar bareder har kova, kay les bičras.


O Gideon penas ap lende: “Gar me kamau pral t'mende ray te vell, oun ninna mire čave venn gar ray pral t'mende. O baro Devel vell t'maro ray.”


T'mer vitsran kava dives t'maro Debles ap i rig, koles, kay las t'men vin dran t'mari daar oun t'maro pharo djipen. Ap koleste penan: Čip i baro rayes pral mende! Kanna mishto! Avenn glan o baro Debleste! Haki bari familya, hoy vell pal yekeste kol deesh-te-douy Yakobeskre čavendar vell tardo peske, oun mank lende ninna hako dadeskro kheer.”


Oun o Samuel penas ap i tsele Israelitarya: “Me shounom ap lauter, hoy t'mer mange penan, oun čivom i baro rayes pral t'mende.


Har t'mer dikan, te djal o ray pral i Ammonarya, o Nahash vin, te kourell lo pes t'mentsa, penan t'mer mange: “Mer kamah i baro rayes pral mende”, har te vals o baro Devel gar t'maro baro ray.


Oun o baro Devel penas ap o Samuel: “Shoun ap lende oun čip i baro rayes pral lende!” Pal kova penas o Samuel ap i Israeleskre morshen: “Djan khere, hakeno an peskro foro!”


Kanna krenn le touha yaake har yon les mantsa kran. Yaake rah har anom len vin dran o them Egiptia, bis kava dives, moukan le man pale te pale, oun mangan vavar deblen an.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan