Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Samuel 30:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 Oun o David poučas lestar: “Koneskro boudepaskro hal tou? Oun kay veh tou?” Yob penas: “Me hom i egiptikro boudepaskro. Miro ray hi i Amalekari. Glan triin divessa vom nasselo, oun miro ray moukas man pale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Un o David putchas lestar: “Koneskro budepaskro hal tu? Un kai weh tu?” Job penas: “Me hom i egiptikro budepaskro. Miro rai hi i Amalekari. Glan triin diwessa wom nasselo, un miro rai mukas man pale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Samuel 30:13
9 Iomraidhean Croise  

O David poučas ko terno morshestar, kay penas leske kova: “Kay veh tou?” Koy penas yob: “Miro dad hi i vi-themari. Me hom i Amalekari.”


O David poučas lestar: “Kay veh tou?” Yob penas ap leste: “Me hom o Israeleskre lourdendar oun nashom mange.”


Oun yob poučas mandar: Koon hal tou? Me penom ap leste: Me hom i Amalekari.


Kova, kay an o čačepen tardo hi, les hi i dji peskre firhenge. I čilačen hi kek dji lenge.


Kote penan yon ap leste: “Pen menge, koneskri doosh hi kova, te djal menge yaake čikles? Hoy hi tiri boudi, oun kay veh tou? Dran havo them hal tou, oun have menshendar veh tou?”


Ma bistrenn! Vell yek dives, kay rakrell o Devel o čačepen vin pral t'mende. Te hi yekes kek dji i vavareske, koleske hi o Debles vitar kek dji. Kones hi i dji i vavarenge, koles hounte vell kek daar ap ko dives, kay rakrell o Devel o čačepen pral i menshende vin.


Mer peram dren an o them Negev, kay i Kretarya djivenn, oun an o them Youda, oun an o them Negev, kay kolla djivenn, kay venn pal o Kaleb. Oun o foro Siklag rhačram pre.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan