Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Samuel 26:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3 Oun o Saul ačas lentsa pash o drom ap koy berga Hakila, hoy ap i vavar rig o forestar Yeshimon hi. Oun o David his an o moulo them. Oun har yob shounas, te vas o Saul leske an o moulo them palla,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3 Un o Saul atchas lentsa pash o drom ap koi berga Hachila, hoi ap i wawar rig o forestar Jeshimon hi. Un o David his an o mulo them. Un har job shunas, te was o Saul leske an o mulo them palla,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Samuel 26:3
6 Iomraidhean Croise  

I gili o Davidestar. Yob kras kay gili an o moulo tato them Youda.


Oun o David dikas, te djas o Saul vin, te marell lo les. Doleske ačas lo kote an Horesha an o moulo them pash o foro Sif.


Oun morsha dran o foro Sif djan pash o Saul an o foro Gibea, oun penan ap leste: “O David hi pash mende khatedo ap i berga pash Horesha, ap koy tikni berga Hakila, hoy vergel Yeshimon hi.


Oun o Saul las peske 3.000 (triin-zerya) vin rodede morshen dran o tselo them Israel, oun djas lentsa koy, te rodell lo les. Oun o David oun leskre morsha his vergel kol bare barra, hoy kharenn bouzyengre barra.


Oun i morsha dran Sif djan an o foro Gibea pash o Saul oun penan ap leste: “O David hi khatedo ap koy tikni berga Hakila, hoy ap i vavar rig o forestar Yeshimon hi.”


bičras lo morshen vin, te hatsenn le boudeder vin. Oun kolla van pale oun penan leske, te vas o Saul čačepah an o moulo them.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan