Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Samuel 20:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Yaake mangau tout: Ab lačes ap mande, tiro boudepaskro, oun rike tiro lab, hoy mer douy men glan o baro Debleste sovel dam, te ham mala. Me te anom doosh ap mande, palle de tou man moulo! Ma an man pash tiro dadeste!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Jaake mangau tut: Ab latches ap mande, tiro budepaskro, un rike tiro lab, hoi mer dui men glan o baro Debleste sowel dam, te ham mala. Me te anom doosh ap mande, palle de tu man mulo! Ma an man pash tiro dadeste!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Samuel 20:8
16 Iomraidhean Croise  

Kanna penenn mange, kamenn t'mer miro rayeske lačepen oun kamlepen te krell? Oun te hi kova gar yaake, penenn mange kova ninna. Oun me djinau, hoy te krap.”


Har ko tsiro vas, kay merell lo, kharas yob peskro čaves, o Yosef, oun penas ap leste: “Ab mange lačo, de tiro vast koy pre, kay rikreh tiro lab: Paske man gar an o them Egiptia!


Penas o Absalom ap leste: “Shoun, me bičrom yekes pash toute oun moukom touke te penell: Ab kay, te bičrap tout pash o baro rayeste, te poučess kolestar an miro lab: Hoske vom me dran o foro Geshour an o foro Yerusalem? Mange vals feteder, te ačoms koy. Kanna mouk man o baro rayes te dikell! Te patsell lo, kay hi i doosh ap mande, nay dell lo man moulo.”


Ninna morsha dran kol khera Benyamin oun Youda van pash o Davideskro zorelo kheer ap i berga.


Homs yaake phagedo, te penom: “I tsele menshe hi rhorhene.”


Djib hako tsiro an o lačepen oun an o čačepen! Pande mire laba har i verkli troul tiri meen, oun čin len an tiro dji!


Te kroms me i čilačo koova, kay hounte marans le man, mangoms toutar gar, te ačap djido. Te krom me kova gar, hoy yon pral mande penan, palle nay čivenn t'mer man gar an lengre vasta. Me kamau, te vell miro koova glan o baro rayeste an o foro Rom.”


Kote penan kol morsha ap late: “Mer dah men sovel pash maro djipen: Te phoukreh tou men gar, krah mer kek čilačepen ap t'mende ap ko tsiro, kay dell men o baro Devel kava them, oun vah lačes ap t'mende.”


“O baro Devel hi bareder har i tsele vavar debla! O baro Devel hi bareder har i tsele vavar debla. Yob djinell oun t'mer hounte djinenn kova ninna: Mer moukam les gar oun hadam men gar pral leste. Te hi kava gar o čačepen, nay denn men moulo.


penas i Naomi ap lende: “Kanna djan pale pale, hakeni an lakri dakro kheer! O baro Devel mou dell t'men peskro lačepen, yaake har t'mer lačes hans ap t'mare romende oun ap mande.


Oun pal kol laba, hoy o David o Sauleha rakras, las o Yonatan i kamlepen o Davideske an o dji, oun yob kamas les peskro tselo djiyeha har peskro djipen.


Oun o Yonatan oun o David dan pen sovel, te hi le mala. O Yonatan kamas les boudeder har peskro djipen,


Hakeno mendar mou rikrell koy sovel, hoy mer men dam. Ninna tire čave, kay pal toute venna, hounte rikrenn koy sovel. Te rikrenn le koy sovel gar, mou lenn le i phagi o baro Deblestar!”


Oun o Yonatan penas: “Har nay patseh tou sau kova mandar? Kova kraus me gar. Te hayvau, te las miro dad peske glan, te krell lo touke čilačepen, palle penau me kova touke.”


Oun yon douy dan pen sovel glan o baro Debleste, te ačenn le mala. Oun o David ačas an Horesha, oun o Yonatan djas pale khere.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan