Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Samuel 18:20 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

20 I Mikal, i vavar čay o Saulestar, kamas o Davides. Har shounas o Saul kova, his leske kova mishto yaake.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

20 I Michal, i wawar tchai o Saulestar, kamas o Davides. Har shunas o Saul kowa, his leske kowa mishto jaake.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Samuel 18:20
5 Iomraidhean Croise  

O David penas: “Mishto. Me krau kova touha vin. Yek koova mangau me toutar: Te veh pash mande, aness o Sauleskri čay, i Mikal, touha. Te aneh lat gar, vess tou gar glan mande.”


Oun har o Debleskro morhton an o Davideskro foro anlo vas, dikas i Mikal, kolakro dad o Saul his, dran i vorhni, oun dikas o baro rayes o David, har yob khelas oun stas glan o Debleste, oun an lakro dji dikas li tele ap leste.


Oun o David vas khere, te penell lo peskre menshenge lačo dives oun te poučell lo lendar, har lenge djala. Oun i Mikal, o Sauleskri čay, djas vin pash leste, oun penas: “Havo raylepen his ko baro rayes pral Israel kay dives, har rivas yob pes vin glan kol djouvyende, kay leskre pralstunenge boudrenn, yaake har pen kol vi-ladjede menshe vi-rivenna!”


O Saules his triin morsh čave: O Yonatan, o Yishvi, oun o Malkishoua, oun douy ča. I phoureder his i Merab, oun i tikneder i Mikal.


Oun o Saul dikas oun hayvas te hi o baro Devel o Davideha, oun ninna, te kamell leskri čay Mikal les o tselo djiyeha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan