Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Samuel 16:21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

21 Yaake vas o David pash o Sauleste, te boudrell yob leske. Oun o Saul kamas o Davides o djiyestar. Oun yob vas leskro hidjepaskro, kay hidjras leskro rharo oun vavar kourepaskro koova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

21 Jaake was o David pash o Sauleste, te budrell job leske. Un o Saul kamas o Davides o djijestar. Un job was leskro hidjepaskro, kai hidjras leskro charo un wawar kurepaskro koowa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Samuel 16:21
13 Iomraidhean Croise  

O Yosef his 30 (triyanda) bersha phouro, har das les o baro ray pral Egiptia koy boudi. Oun o Yosef djas peske o baro rayestar oun djas an o them Egiptia trouyel.


Barhtele hi kol menshe troul toute, barhtele tire boudepangre, kay o tselo dives glan toute tardo hi, oun nay shounenn tiro gosvepen.


Hi feteder te rikras men ap o baro Debleste, har te rikras men ap i rayende.


Rikrenn t'men gar ap t'mare pralstunende! Menshe hi le oun nay lenn t'men gar vin dran i bibarht.


Dikenn ap leste hako tsiro, t'mer, leskre menshe! Čorenn t'mare djia vin glan leste! Pash o Debleste nay khatrah men.


Dikeh i morsh, kay peskri boudi hayvella, palle djiness, kova nay boudrell bare rayenge. Savenge, kay gar an-diklo hi, boudrell lo gar.


O Yosua, koleskro dad o Noun hi, kova, kay glan t'mende tardo hi, kova vell an ko them. Koles kre zoreles! Yob anell i Israelenge an kava them, te lenn le les dren.”


Ko tsireske rodas peske o baro Devel kol morshen dran o kheer Levi vin, te hidjrenn yon o morhton, kay o Debleskre deesh laba dren hi, oun te venn yon rashaya oun boudrenn leske, oun rakrenn an leskro lab barht vin pral i menshende. Oun kova krenn le ninna kava dives.


Koy das lo sik gole ap peskro boudepaskro, kay leske o rharo hidjrell, oun penas ap leste: “Le tiro rharo, oun de man temerl, te penell kek mandar: I djouvel das les temerl.” Oun leskro boudepaskro das les tele čourye, yaake te meras lo.


Oun o Saul moukas o Isay te penell: “Mouk o Davides pash mande te ačell oun mange te boudrell! Yob krell peskro koova lačes glan mire yaka.”


djas o David pale te pale i tikno tsiro o Saulestar krik, te dell lo yak ap peskro dadeskre bakre an Betlehem.


O Saul dikas, har djas o David an o kourepen ko Filistareha, oun poučas peskro pralstouno lourdestar, o Abner: “Koneskro čavo hi kova?” Oun o Abner penas: “Čačepah, miro ray, me djinau gar!”


Kote das o Yonatan o Davides gole, oun penas leske lauter, oun anas les pash o Saul. Oun yob boudras leske pale, har glan ko tsiro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan