Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Samuel 16:12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

12 Kote bičras yob yekes, kay anas o Davides. Les his lole čam oun shoukar yaka. I shoukar čavo his lo. Oun o baro Devel penas: “Kava hi lo. Ste pre oun mak les o djeteha!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

12 Kote bitchras job jekes, kai anas o Davides. Les his lole tcham un shukar jaka. I shukar tchawo his lo. Un o baro Dewel penas: “Kawa hi lo. Ste pre un mak les o djeteha!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Samuel 16:12
19 Iomraidhean Croise  

Yaake moukas o Potifar halauter, hoy les his, an o Yosefeskro vast oun dikas ap či, kokres ap peskro rhapen. Oun o Yosef his i shoukar oun raylo morsh.


Kalla hi i laba, kay o David rakras glan leskro merepen. Shounenn, kanna rakrell o David, koleskro dad o Isay hi. Kanna rakrell ko morsh, kay bares an-diklo hi, koles o Yakobeskro Devel vi-rodas, te vell o baro ray. Yob kras boud shoukar gilya o Israeleskre menshenge


Doleske hounte peness tou ap miro boudepaskro o David: Yaake penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Me lom tout i bakrendar krik, kay tou pre garda dal, te vess tou ray pral mire menshende Israel.


Oun kote makenn le les dren o lačo djeteha, o rashay o Zadok, oun o Debleskro rakepaskro, o Natan, te vell lo baro ray pral Israel. Oun t'mer phourdenn an i phourdepangre oun denn pashel gole: I rah djipen o baro rayeske, o Salomo!


I bare raya ap kay phoub stakrenna pre, oun i pralstoune beshenn khetne, oun krenn vin, har nay hadenn le pen pral o baro Debleste oun pral koleste, kones yob vin rodas.


“Ap i berga Sion, kay mange hi, čivom me i baro rayes, koles me vi-rodom.”


Oun yob rodas peske o Davides vin, te vas lo leskro boudepaskro, oun las les kotar krik, kay das lo yak ap i bakrende.


Yoy vas an vavar koova oun las i čavo. Har dikas yoy, kay hi o čavo sasto oun shoukar, khatras yoy les triin čon.


Miro pirno hi sasto oun zorelo, kokres yek mank zeryende hi har yob.


I pralstoune pral Sion his djoudjeder har gib, oun parneder har thoud. Yon his sasto oun zorelo, oun shoukar har i kouč blaueto bar.


Koon dikas o ropah tele ap o tikno koova, kova dikell barhteles ap o pralstouno bar, har hidjrell les o Zorobabel an peskro vast.


Čačepah, yon van lauter an kava foro khetne: O Pilato, o Herodes, i Remarya, oun i tsele bibolde dran boud themma. Yon hi rhoyemen ap tiro boudepaskro Yezous, kay toutar vas. Koles rodal tou vin, maro Devel, te vell lo baro ray.


An ko tsiro vas o Mose boldo. Oun yob his shoukar an o Debleskre yaka. Triin čon his yob an peskro dadeskro kheer, oun yon dan garda ap leste.


Ninna o Moseskro dad oun peskri day patsan ap o Debleste. Doleske trashan le gar o baro rayestar pral o them Egiptia, har kova penas, te venn i tikne čave maredo, hoy i Israelengre djouvya lan. Har o Moseskro dad oun peskri day dikan, har shoukar lengro čavo hi, khatran le les triin čon.


Oun yek kol terne morshendar penas: “Shoun, o Isay dran Betlehem, les hi i čavo, ko hayvell i harfa lačes te bashrell. Ninna hi lo i čačo morsh, kay hayvell pes mishto te marell. Oun yob hatsella hako tsiro i laba, hoy penlo hounte venn. Oun yob hi i shoukar morsh. Oun o baro Devel hi leha.”


Oun har o Goliat gomme i kotar krik his, dikas lo, te his o David i terno morsh lole čamentsa oun shoukar. Oun glan leskre yaka his o David har čik.


O Saul dikas, har djas o David an o kourepen ko Filistareha, oun poučas peskro pralstouno lourdestar, o Abner: “Koneskro čavo hi kova?” Oun o Abner penas: “Čačepah, miro ray, me djinau gar!”


Har o Samuel o Saules dikas, penas o baro Devel ap leste: “Dik, kava hi ko morsh, kolestar me taysar touke penom, te vell lo ray pral mire menshende.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan