Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mose 48:21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

21 Oun o Israel penas ap o Yosefeste: “Me merau. O Devel hi pash t'mende oun anell t'men pale an t'maro dadengro them.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

21 Un o Israel penas ap o Josefeste: “Me merau. O Dewel hi pash tumende un anell tumen pale an tumaro dadengro them.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mose 48:21
29 Iomraidhean Croise  

Yob las peskri romyat Saray peha oun peskro phraleskro čaves Lot. Yob las ninna pengro tselo koova peha, pengre firhen oun pengre boudepangren, kay lengre an o foro Haran van. Oun yon tserdan vin oun van an ko them Kanaan.


Kolla, kay krenn lendar boudepangre, lenn i phagi mandar. Koy pal djan tire menshe vin baro bravlepah.


Oun pal star menshengro phourepen venna tire menshe kate pale. Koy doosh kolendar, kay kanna kate djivenn – kolla hi i Amorarya – hi kanna gar bares doha, te tradap len vin.”


Ač i tsiro an kava them. Me hom pash toute, te čivap miri zoor oun miri barht ap toute. Kalla tsele themma dau me tout oun tire čaven, kay pal toute venna. Me rikrau miro lab, hoy dom tiro dadeste Abraham, oun kay dom miro vast koy pre.


Tou djiness, me hom touha oun dau garda ap toute, kote, kay tou djah. Oun anau tout pale an kava them. Me moukau tout gar, bis te krom halauter, hoy touke penom.”


O Yakob djivas an ko them Kanaan, kay ninna leskro dad djivas.


Me djau touha an o them Egiptia. Oun čačepah me anau tout pale pale. Oun te mereh, krell o Yosef tire yaka pandlo.”


Har ko tsiro vas, kay merell lo, kharas yob peskro čaves, o Yosef, oun penas ap leste: “Ab mange lačo, de tiro vast koy pre, kay rikreh tiro lab: Paske man gar an o them Egiptia!


Oun o Yosef penas ap peskre phralende: “Me merau kanna. O Devel dikella lačes ap t'mende, oun anell t'men dran kava them vin, an ko them, kay yob peskro vast pre das, te dell lo les o Abrahameste, o Isaakeste oun o Yakobeste.”


O baro ray moukas leske te penell: “Dja koy, paske tiro dades, yaake har dal tout glan tiro dadeste sovel.”


Len hi bouder kek zoor an pende. Daryah venn le dran pengre zorele rayengre khera vin.


“Miro Devel, miro ray, kanna nay merau me an o lačepen, yaake har tou penal.


Oun o David his an peskro djipen o Debleske koy. Oun yob meras oun vas paskedo pash peskre menshende. Oun leskro mass ferdjas tel i phoub.


palle krell t'maro baro Devel peskro dji t'menge pre oun lell t'men dran o pandepen vin. Oun yob anell t'men pale khetne oun pale pale dran i tsele themma, kay lo t'men tradas.


O baro Devel hi kova, kay djal glan toute, yob hi touha! Yob ačell pash toute oun moukell tout gar kokres. Ma dare či oun ma traash kekestar!”


Miro djipen hi har i pipen, hoy vell vin čoredo o Debleske. O tsiro vas, kay hounte merap.


An o Debleskro lab hi či činlo pral leskro dadeste oun leskri date. Či hi koy činlo pral leskre phourende, vitar gar pral ko dives, kay yob boldo vas, oun kay yob meras. Yaake ačell lo o baro rashay hako tsireske, har o Debleskro čavo.


I rashaya an o them Israel, kolende i menshe pengro deshto kotar denna, kolla hi menshe, kay hounte merenna. O Melkisedek, kolestar hi penlo, te djivell lo.


Kek nay vell zorleder har tou, yaake rah har tou djiveh. Yaake har me o Moseha homs, yaake vau me touha. Me moukau tout gar, oun me djau gar toutar.


Penau touke pale: Ab zoreles! Oun ma traash gar! Ma dare či! Oun ma traash kekestar! O baro Devel hi tiro Devel oun hi touha, kay tou ninna djah.”


An i tikno tsiro merau, har hakeno ap kay phoub hounte merell. T'mer djinenn, te peras kek lab ap i phoub kol tsele lače labendar, hoy o baro Devel pral t'mende penas. Lenn kova ap o dji: Lauter, hoy yob penas, vas yaake har yob penas. Kek lab peras tele.


Oun o baro Devel penas ap o Yosua: “Kava dives krau me tout bares glan i yaka i tsele Israelendar, te hayvenn le: Yaake har homs o Moseha, yaake hom ninna touha!


Me djinau, kay merau an i tikno tsiro. Maro ray, o Yezous Kristo, penas kova mange.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan