Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mose 41:42 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

42 Oun o baro ray las peskri goustri peskro vastestar oun čivas les ap o Yosefeskro vast. Oun das les ripya dran shoukar layntikro than. Ninna čivas lo i sonakaskri verkli troul leskri meen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

42 Un o baro rai las peskri gustri peskro wastestar un tchiwas les ap o Josefeskro wast. Un das les ripja dran shukar laintikro than. Ninna tchiwas lo i sonakaskri werkli trul leskri meen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mose 41:42
27 Iomraidhean Croise  

“Hoy dap tout?” poučas yob. Koy penas yoy: “Tiri goustri tiro labeha, oun koy dori, kay i goustri pandlo hi, ninna tiro kasht, hoy an tiro vast hi.” Oun yob das kova late oun djas lah khetne. Oun yoy vas lestar an vavar koova.


Oun moukas les te oulerell ap o douyto vourdin. Glan leste dan le vin gole: “Vitsrenn t'men tele glan leste!” Yaake das o baro ray o tselo them Egiptia an o Yosefeskre vasta.


yaake te vas o biboldo Mordekay o douyto pal o baro rayeste Ahasveros. Oun yob his baro pash i biboldende oun lačes an-diklo pash i tsele biboldende. Yob rodas o lačepen lenge oun rakras, hoy leskre menshenge ko feteder his.


O baro ray las peskri goustri o goushto tele. Oun das koy goustri an o Hamaneskro vast, kay kamas i bibolden te marell. Koleskro dad his o Hammedata kol menshendar Agag.


Ap o 13. (deesh-te-triinto) dives an o ersto čon van kol morsha kharedo, kay o baro rayeskre lila činenn. Oun kolla činan, hoy o Haman lenge penas, an lila ap i pralstunende ko themestar, ap i themeskre rayende oun i pralstunende pral hako them. Hako liil his yaake činlo, har an ko them činlo vas, oun an ko rakepen, har kote rakedo vas. An o lab o baro rayestar Ahasveros van kol lila činlo. Oun leskri goustyah vas leskro sikepen tel hako liil čiddo.


Oun i lila van činlo an o baro rayeskro lab, oun leskro sikepen vas pre-čiddo. Oun klissepangre ap sik graya anan len kote, kay le bičedo van.


Oun o Mordekay djas vin o baro rayestar, rido an rayeskre koola. Kolla his blaueto oun parno. Oun ap leskro shero his shereskro sonakay. Leskri baya his dran layntikro than oun lolo bakrengro bal. Oun i menshe an o foro Susa stan oun dan gole i barhtyatar.


Oun las peskri goustri, hoy yob o Hamanestar krik las, oun das lat o Mordekay. Oun i Ester čivas o Mordekayes pral o Hamaneskro tselo kheer.


Kanna činenn t'mer i vavar liil, hoy te vell i biboldenge, yaake har mishto hi an t'mare yaka! Činenn ko liil an miro lab oun čivenn miri goustyah miro sikepen koy pre! I liil, hoy an o lab o baro rayestar činlo vas oun ap koleste leskro sikepen hi, nay vell gar pale lino.”


Doleske hi le pre-phourdo, Lengro sharepen hi har i verkli troul i meen. Oun lengro čilačo koova hi lengro ripen.


Kova hi touke har i shoukar stadi ap tiro shero, har i verkli troul tiri meen.


Plarhte krell li peske, rido hi li an lačo layntikro than oun lolo bakrengro bal.


Kouč gada krell li oun bikrell len, oun i parepangre lenn latar kol pereskre dorya, hoy yon bikrenn.


Tire čamya hi shoukar mank i kanengre, oun tiri meen hi shoukar an verklia dran mirklia.


Tou čoral mange miro dji, heyo, miri pirni. Tou čoral mange miro dji tire yakentsa, har dikal ap mande, oun yek verkliah, hoy troul tiri meen pandlo hi.


lengre blendarya oun lengre gada, lengre stadja oun lengre shereskre bare dikle.


Oun o Yoyakin čivas kol ripya pestar krik, hoy les an o stilepen ap leste his, oun rhas peskro tselo djipen pash o baro rayeste ap leskri rhapaskri.


Koy plarhta, kay o dourho dren phourdell, his dran kouč layntikro than, hoy dran o them Egiptia vell. An koleste vas shoukar koova dren sido. Kova his tiro sikepen, hoy foun doural diklo vell. Te rhačrell tout gar o kham, vas i plarhta pre pandlo, hoy his kerdo dran kouč than, hoy blaueto oun lolo his, oun dran o foro Elisha vas.


Toutar shounom, te nay peneh tou, hoy kova kamell te penell, oun te nay čakreh tou pre, hoy kek djinell. Hayveh tou kanna kol laba te draverell, hoy kote činlo hi oun nay peneh mange, hoy kolla kamenn te penell, palle veh tou rido an rayengre lole koola, oun leh koy pashel i sonakaskri verkli troul tiri meen. Oun tou veh o triinto pralstouno an miro them.”


Har o Daniel kol laba rakras, penas o Belsazar, te rivenn le les an lole rayengre koola, oun čivenn leske i sonakaskri verkli troul leskri meen. Oun yob hadas les, te vell lo o triinto pralstouno an o rayeskro them.


Oun o baro ray das zoryah gole oun penas, te anenn le i dravepangren pash leste, ninna kolen, kay an i bolepangre momlia draverenn oun kolen, kay i moulen poučenn. Oun yob moukas kol siklenge dran o foro Babilon te penell: “Hakeno, kay nay draverella, hoy koy činlo hi, oun mange nay penella, hoy kova kharella, kova vell rido an rayengre lole koola, oun lell koy pashel i sonakaskri verkli troul peskri meen. Oun yob vell o triinto pralstouno an miro them.”


Koy penas o dad ap peskre boudepangre: Anenn sik o feteder ripen, oun rivenn kova leske an! Denn les i goustri oun denn les kirrha!


oun rivas peskri baya vin oun das lat o Davideste, ninna peskre kourepaskre koola, peskro rharo, peskro bogo oun peskri pereskri dori.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan