Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mose 17:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 Činlo hounte vell hako boudepaskro, kay pash t'mende boldo vas oun t'mendar ginlo vas. Ap t'maro mass dikenn t'mer, kay han mire menshe. Kava koova ačell yaake hako tsiro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Tchinlo hunte well hako budepaskro, kai pash tumende boldo was un tumendar ginlo was. Ap tumaro mass dikenn tumer, kai han mire menshe. Kau koowa atchell jaake hako tsiro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mose 17:13
15 Iomraidhean Croise  

Har o Abram shounas, kay leskro phraleskro čavo pandlo oun krik anlo vas, kharas yob peskre morshen. Les his 318 (triin-sheel-deesh-te-orhta) čače morsha, kay pash leste boldo van. Kolentsa tradas yob i star bare rayen oun lengre lourden bis pash ko foro Dan.


Man dal tou kek čaven. Oun miro pralstouno boudepaskro lell pal mande halauter, hoy miro hi.”


Kova, hoy me touha vin krau, ačell hako tsiro mange oun touke, tire čavenge, kolengre čavenge oun lauterenge, kay pal toute venna. Me hom tiro Devel oun ko Devel tire čavendar, kay pal toute venna.


Avenn, mer bikrah les ap i Ismaelarya. Yaake moukah mer les djido. Yob hi maro phraal oun maro mass oun rat.” Oun yon shounan ap leste.


Oun i parepangre dran o them Midian bikran o Yosefes an o them Egiptia ap yekeste kol rayendar, kay an o baro rayeskro kheer hi. Leskro lab his Potifar. Yob his o pralstouno kolendar, kay denn garda ap o baro rayeste pral o them Egiptia.


I Ismaelarya anan o Yosefes an o them Egiptia. Kote ginas les lendar i Egiptari. Leskro lab his Potifar. Kova his yek kol rayendar, kay an o kheer o baro rayestar pral o them Egiptia hi. Yob his ninna o pralstouno i lourdendar, kay denn garda ap o baro rayeste.


Te hi miro brishineskro bogo an o bolepen tardo, dikau les, oun ko lab, hoy dom, vell an miro shero. Ko lab ačell tardo hako tsiro mange oun hakeneske, kay djivella ap i phoub.”


Yon lauter penan: “Mer ham har mare phrala, lengro mass oun rat. Mare čave hi har lengre čave! Oun mer hounte das mare čaven oun čen lende, te venn le lengre boudepangre. Oun mank mare čende hi save, kay van zoryah an-tapedo. Oun mer nay krah či. Oun mari harhetikri phoub oun maro drakengro them hi vavaren.”


oun penom ap lende: “Kay kova an maro vast his, ginam i bibolden, mare phralen, pale, kay ap i vavar menshende bikedo van. Oun kanna kamenn t'mer, te bikrenn pen t'mare phrala ap t'mende, kay lengre menshendar han!” Kote ačas lenge o mouy pre, oun yon hatsan kek laba, hoy le nay penans.


Hako ginlo boudepaskro vell činlo ap peskro mass. Palle nay rhal lo ko Passa.


Kova, kay čoras i menshes, hounte merell. Te bikras lo les, oder te hatsenn le les pash leste, kova hi yek. Yob hounte merell.


Te gineh tou touke i hebretikro boudepaskro, palle boudrell lo touke shob bersha. Oun an o eftato bersh mouk les te djal! Yob hounte playsrell touke či.


Te das les peskro ray i romyat, oun les hi ninna čave lah, ačell i romni oun i čave pash leskro rayeste. Yob hounte djal peske kokres.


I boudepaskro, koles o rashay peskre loventsa ginas, kova nay rhal kolestar. Ninna i boudepaskres, kay an leskro kheer boldo vas, kova nay rhal foun ko rhapen.


Kova nashte playsras kova gar pale. Koy penas o ray: Bikrenn les peskri romyah, oun peskre čaventsa, oun lauterentsa, hoy les hi! Oun denn man kol love, hoy t'mer lenge dren lenna!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan