Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aposel 10:47 - Nupela Testamen long tokples Mende long Niugini

47 “Ma rondo angop Masikome Avui Wasilakahin lawa lir, os nir lahanda hom. Uwa osik ma lar avak lirin pantlekwa ambu lir, os ma rondo li mbanak li fak tolofalekwan.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aposel 10:47
9 Iomraidhean Croise  

Pita mashin or saweri halanganga Masikome Avui Wasilakahi ma amber ol orok lihi mashin misiri ondohik ormu rakara.


Urik Masikome Avui Wasilakahi lir nga nor sishi nor sauhari hom yanga apsham apshamhik fehe mashi orok limu mbara.


Hako Filip os Avui Wasilaka arangoshinak jip li likuri mashi nga Jisas Krais or taha kavakava lihin or yoko ermbekmbaha nor hahandari mashi nga nor sawerik orok fehe ma li misindiyaha fak limu layira.


Uhu nombok fri ihi fa las fri heyehe Itiopiak fehe ma oto mu mbara, “Heye, fa las kasai karok nandu. Anin fak tolofaleka.”


Judama nga Judama ambu ondo nga nakremkop or ukwa lir. Wasilaka nihi namtar nom Jisas oria. Os orin ni tlaha ni mba, “Anin mi jelyawa.” Karem ni mba nahi, os ni mbawa hom ukwa ri.


Ome sira, Abraham masamsishin or koro namber, mashi Avui Wasilakahin or hishiowehe nor mbar, “Mashi oso ome sira.” Karem or mbari osik, Avui Wasilaka orin ma worna mak ushari ri. Uri osik, os nimu heyenduwa masamsishin koronda nombo oso kuma nari sir. Oso osmu men watlan li ewenda hom os Avui Wasilakahi mak or narin heimari sir. Uri osik os nimu heyenduwa, ma amber, Judama nga Judama ambu ondo nga, os Abraham Avui Wasilakan or hishiowenda hom orin li hishiowe nahi, lirin ma worna mak or ushakwa lira.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan