Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 9:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 主歟、我儕君王、我儕牧伯、我儕列祖獲罪於主、面蒙羞愧、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 主歟、我與我之君王、牧伯列祖、因獲罪於爾、俱蒙羞恥、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 神主歟有面之昏辱歸我等、及我之各王、各諸侯、與各祖考、因我等獲罪于汝也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 我與我王公列祖、獲罪乎主、必當抱愧蒙羞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 耶賀華乎。羞辱面屬我等。我諸王。我君輩。與我祖父。因我等得罪爾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 9:8
15 Iomraidhean Croise  

因其行惡於我前、自其列祖出伊及至於今日、恆干我怒、


如在被擄之地、問心悔罪、在擄至之地、哀懇於主曰、我儕犯罪、我儕違逆、我儕作惡、


僕今為主之諸僕以色列人、晝夜所祈禱於主前、又認以色列人及我並我父家於主前所犯之罪、求主以目垂顧、側耳垂聽僕之祈禱、


自亙古以來、人未聽焉、耳未曾聞、目未曾睹、在主之外、有何神能為望之者行主所行之事、


主歟、我獲罪於主、我認己惡、及我列祖之愆、


皆因以色列人與猶大人、所行干我震怒之惡事、彼之列王、侯伯、祭司、先知、猶大諸人、耶路撒冷居民皆然、


主曰、彼豈獨激我怒乎、豈非自激其禍、致滿面蒙羞乎、


主罰我惟秉公義、因我違悖其命、爾曹諸民、請聽我、察我之憂傷、我之處女幼男、俱被擄掠、


我儕犯罪悖逆、主不赦宥、


我冕墮於我首、我儕獲罪、禍哉禍哉、


我赦爾凡爾所作之事、爾追憶前行、則自慚不已、不敢啟口、此乃主天主所言、


彼背逆我之法度、作惡甚於列國、背逆我之律例、甚於四周之異邦、因棄我之法度、不遵我之律例、


我儕雖悖逆主我之天主、主仍矜憫赦宥、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan