Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 9:5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 我儕犯罪違背、作惡叛逆、棄主之誡命法度、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 我儕犯罪乖戾、行惡悖逆、離爾訓詞律例、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 我等犯了罪、且行愆、且作惡、且悖逆、因離汝之各誡、及汝之各審也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 我儕犯罪作惡、違爾律例、棄爾禮儀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 吾輩有犯罪。作惡。行兇。為逆。皆由棄爾律與爾擬。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 9:5
31 Iomraidhean Croise  

皆因彼不聽從主其天主之言、違背主約、主之僕摩西所命者、不聽從、不遵行、○


因其行惡於我前、自其列祖出伊及至於今日、恆干我怒、


我天主歟、我含羞負愧、不敢向我天主仰面、蓋我儕罪惡滅頂、我儕愆尤滔天、


我儕與列祖、俱是犯罪行邪作惡、


我不違背主之法律、因訓誨我者惟主、


我迷失道途、猶如亡羊、求主尋主之僕以歸、因我不忘主之誡命、


因我謹守主道、未嘗作惡以違背我天主、


我俱迷亡若羊、各行其道、主使我眾之罪愆、任於其身、主使我眾之罪愆任於其身或作主使彼因我眾之罪愆身遭苦難


失信逆主、不從我天主而退於後、所言者不義與悖逆、心懷詐偽之言、即出諸口、


自亙古以來、人未聽焉、耳未曾聞、目未曾睹、在主之外、有何神能為望之者行主所行之事、


主歟、我獲罪於主、我認己惡、及我列祖之愆、


主歟、我雖屢違背、獲罪於主、我之愆尤、彷彿控我、仍求主為主之名赦宥我、


我儕自立國至今、我儕與列祖獲罪於主、我之天主、不聽主我天主之命、故我若臥於羞辱、恥辱蒙蔽我身、


昔愛爾者、俱已忘爾、無人詢問爾、爾之愆尤甚多、爾之罪惡加增、故我以敵之擊擊爾、責爾惟嚴、


皆因居民作惡、干犯我怒、焚香於他神而服事之、即彼與爾及爾列祖所未識之神、


主罰我惟秉公義、因我違悖其命、爾曹諸民、請聽我、察我之憂傷、我之處女幼男、俱被擄掠、


我遭患難、求主眷顧、我腸焦枯、我腸焦枯或作中心慘慘我心顛倒、顛倒或作翻動皆因悖逆主、在外外或作街有鋒刃殺戮、在內內或作家亦若死亡、亦若死亡或作有疫癘


我儕犯罪悖逆、主不赦宥、


彼背逆我之法度、作惡甚於列國、背逆我之律例、甚於四周之異邦、因棄我之法度、不遵我之律例、


爾中得脫者、必在擄至之異邦繫念我、追思曩昔、心邪離棄我、目邪從偶像、使我憂傷、遂因所作之惡事、及諸可憎之事、自怨自恨、


我以色列眾犯主律法、不聽從主命、我既獲罪於主、故主之僕摩西律法書、所載之諸災、臨於我身、所載之諸災臨於我身原文作所載之咒與誓傾於我身


主我之天主、昔用大能、導主之民出伊及、主之名播揚、主之名播揚或作宣揚大名迄於今日、我儕犯罪作惡、


我儕雖悖逆主我之天主、主仍矜憫赦宥、


主初與何西阿言諭之曰、爾往娶淫婦為妻、生子、人疑為由淫所生、人疑為由淫所生或作被人藐視因淫婦所生以指斯地之民、如淫婦棄主、不復從之、如淫婦棄主不復從之或作棄主而從邪淫


萬有之主曰、自爾列祖之日以來、爾棄我律例而不守之、今當歸誠於我、則我必復眷顧爾、則我必復眷顧爾原文作則我必歸於爾爾曰、如何方為歸誠、


兄弟乎、爾當謹慎、恐爾中有人、懷不信之惡心、違背永生天主、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan