Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 6:10 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 但以理既知王詔已頒、則歸其家、其家有樓室、牖向耶路撒冷而啟、在彼一日三次、屈膝曲跽、禱告祝謝其天主、與素日無異、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 但以理知王簽押此文、則歸其家、其室之牖、啟向耶路撒冷、屈膝而跪、日凡三次、禱告稱謝其上帝、同於往日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 夫但依理既知其諭詔簽畢、時其則進入家內、且有其室窗開了向耶路撒冷、其一日三次、照素日然、在膝跪下而向己神祈禱、而感謝矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 但以理聞王已鈐印誌、則歸啟牖、向耶路撒冷屈膝曲跽、日凡三次、循其常例、禱告祝謝上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 但依勒知其書既簽押。即進屋內。其房牕既開向耶路撒冷。而一日跪拜三次。在神前祈禱感謝如向時然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 6:10
47 Iomraidhean Croise  

凡主之僕與主之民以色列、在在或作向此殿祈禱、求主垂聽、願主在天、在主之居所、垂聽赦免、


主之民以色列、無論何人、自覺其心之憂、向此殿舉手、無論何禱何祈、


如主之民奉主所遣、無論何往、與敵戰時、向主所選之邑、及我為主名所建之殿、禱告於主、


所羅門於主之祭臺前、屈膝而跪、向天舉手、於主前禱告祈求已畢、則起、


所羅門曾造一銅臺、長五尺、寛五尺、高三尺、置於院中、所羅門立其上、當以色列會眾前跪焉、向天舉手、


如在敵人擄之之地、盡心盡意歸向主、向其故土、即主所賜其列祖之地、與主所選之邑、及我為主名所建之殿、祈禱於主、


獻晚祭時、我起、憂心悄悄、衣袍撕裂、曲膝而跪、向主我之天主舉手祈禱、曰、


我曰、如我者、豈可逃遁乎、如我者、豈可入殿以保生命乎、豈可入殿以保生命乎或作豈可入殿而生乎我不入、


我常讚美主、頌美主之言常在我口中、


惟我蒙主之大恩慈、進主之殿敬畏主、向主之聖殿下拜、


我朝暮及日中哀求悲歎、主必俯聽我聲、


求主憐恤我、因我終日向主呼籲、


爾曹皆來與我屈膝、俯伏叩拜造我儕之主、


眾又奏王曰、被遷之猶大民中但以理者、不尊崇王、不尊崇王或作不遵王命不遵王頒詔所設之禁令、一日三次祈禱其天主、


禱告主我之天主、自陳罪愆、曰、主歟、至大可畏之天主、為敬愛主謹守主命者、踐約施恩、


我言雖已絕絕原文作被逐於主之目前、猶有冀望、復得瞻仰主之聖殿、或作我言已絕於主前豈復得瞻仰主之聖殿乎


耶穌命枯手者曰、爾起、立於中、


人就我、若不愛我、勝於愛其父母、妻子、兄弟、姊妹、與己之生命、不得為我徒、


遂離之、約投石之遠、屈膝祈禱、


明日、行將近城、時約午正、午正原文作第六時彼得登屋祈禱、


此人不醉、非如爾之所疑、蓋時方巳初、己初原文作第三時


然我不以此為意、亦不以我生命為貴、惟思歡然前趨、以盡我程途、及我於主耶穌所受之職、以證天主恩寵之福音、


保羅言竟、屈膝同眾祈禱、


過七日、我儕啟行、眾門徒偕妻子送至邑外、俱於岸屈膝祈禱、


申初、申初原文作第九時祈禱時、彼得 約翰同上聖殿、


今彼恐喝我儕、求主鑒之、賜僕毅然傳爾道、


往立於聖殿、以此生命之道、悉告於民、


彼得與諸使徒答曰、聽天主過於聽人、宜也、


又跪而大聲呼曰、主歟、莫以此罪歸之、言畢而逝、逝原文作寢


彼得遣眾出、屈膝祈禱、向屍曰、大比他、起、即啟目、見彼得、遂起而坐、


緣此、我屈膝於我主耶穌基督之父前、


信主之兄弟多人、因我之縲絏增加其信、益毅然傳道而無懼、


我盼望希冀、凡事無愧、惟毅然如常、無論生死、必以我身丕顯基督、


勿憂慮、凡事祈禱、籲懇、感謝、以爾之所求者告天主、


凡爾所為、無論所言所行、皆當為主耶穌之名而為之、且賴主耶穌謝父天主、○


是以我儕當賴耶穌、讚美天主、稱謝其名、為我口之果、以此為祭而獻之、


故我儕當毅然至施恩之寶座前、則可蒙矜恤、受恩寵、隨時得祐助焉、


爾必受苦、惟勿懼、魔將以爾數人投於獄、致爾被試、爾將受難十日、當盡忠至死、我必賜爾永生之冠冕、


我知爾之作為、亦知爾所處之地、乃撒但座位之地、昔安提帕盡忠為我作證者見殺於爾間、即撒但所居之處、其時爾猶堅信、尊我名、不拒我道、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan