Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 4:1 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 尼布甲尼撒王頒詔天下各民、各國、各族、曰、願爾曹大享平康、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 尼布甲尼撒王詔天下諸民諸國、諸方言者曰、願爾平康增益、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 王尼布加尼撒耳詔各種人、各邦、各語之人、住在全地者、太平盛與爾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 尼布甲尼撒王、頒詔天下、曰、願民人族姓、咸得平康、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 王尼布加尼色耳與各民。各國。各音。在於全地者。曰。平和增與爾等矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 4:1
16 Iomraidhean Croise  

諸將之長亞瑪撒、受感於神、曰、大衛歟、我儕歸爾、耶西子歟、我儕助爾、惟平康是務、願爾獲平康、助爾者獲平康、蓋爾之天主祐爾、大衛接之、使為軍長、


王遂降詔、諭方伯利宏、繕寫伸帥、與其同僚居撒瑪利亞、及居河西別處者、居撒瑪利亞及居河西別處者或作居撒瑪利亞者並河西餘民曰、願爾平康、


彼奏王之表載云、願大利烏王安、


正月十三日、遂召王之繕寫、循哈曼所囑、以各州各族之文字方言、託亞哈隨魯王之名書詔、傳於各州之大臣、方伯、與各族之族長、各民之民長、並以王之指環印之、


三月、即西彎月二十三日、乃召王之繕寫至、循末底改之所囑書詔、傳於一百二十七州之猶大人、及大臣、方伯、州牧、自印度至古實、皆用各州各族之文字方言、亦用猶大人之文字方言、


我今頒詔命、諸民、諸國、諸族、凡以言褻瀆沙得拉、米煞、亞伯尼歌之天主、必剖其身、使其宅第變為糞場、蓋無他神、能救人若此、


遒人遒人或作宣令者大聲呼曰、諸民、諸國、諸族、告爾有命、


大利烏王詔告天下天下原文作居於全地之諸民諸國諸族曰、願爾大享平康、


能救人援人、在天在地顯異跡、行奇事、曾救但以理、不為獅所害、不為獅所害或作免受獅之害○


得權與榮與國、使各民各國各族事之、其權永存不去、其國恆世不廢、


萬有之主如是云、當是日諸異邦之人、將執猶大人之衣襟、十人執一人之衣襟曰、我聞天主祐祐原文作偕爾、故欲與爾偕行、


此聲一作、眾集、聞門徒言眾人各處方言、甚駭異、


我書達凡在羅瑪為天主所愛、蒙召為聖徒者、願爾曹由我父天主、及我主耶穌基督、得恩寵平康、○


願爾由天主我父、及主耶穌基督、得恩寵平康、○


書達提摩太、即於主道為我真子者、願爾由我父天主及我主耶穌基督、得恩寵矜恤平康、○


即按父天主之預知蒙選、感於聖神而成聖、以致能順服耶穌基督、且得灑以其血者、願恩寵平安、多加於爾、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan