Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 2:10 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 迦勒底人對王曰、王所問、天下無有能示者、從未有君王侯伯、掌權者、以如此問博士、術士、迦勒底人者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 迦勒底人對曰、王之事、天下無能示之、從未有君王、主治者、掌權者、以此詰巫人術士、及迦勒底人者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 時其各加勒氐亞人、皆在王前答云、全地上無一人能言知以王之事、故此未有何王、或主、或督者、曾問如是之事于何智術、或星學、或加勒氐亞人也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 太史對曰、斯事天下無有能知者、且未聞君王牧伯、以此詰博士賢人太史者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 加勒氐亞輩在王前對曰。世間無人能告王之夢情。且無王。無相。無憲管以此等情事問何巫師或星士或加勒氐亞者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 2:10
5 Iomraidhean Croise  

爾設多謀、徒自困乏、惟彼觀天象者、占察星辰者、在月朔宣告爾所將遇者、今可興起以拯救爾、


王命召諸博士、術士、巫覡、及迦勒底人、欲彼以王所夢者示王、咸來立於王前、


但以理對曰、王所問之奧秘、非哲士、術士、博士、星士、所能告王者、


惟時有迦勒底人趨前、控告猶大人、


於是博士、術士、迦勒底人、星士、咸集、我告以所夢、彼不能示我其兆、示我其兆或作為我解之


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan