Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 11:25 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

25 立志奮勇、以率大軍、攻擊南方之王、南方之王亦奮勇、率至大至強之軍、與之交戰、不能禦之、蓋南方之王中奸計、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 奮其力、壯其膽、率大軍以攻南王、南王亦率至大至強之軍迎戰、而不能抵禦、因有設謀以敵之者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

25 且其將激起己勢己毅、而以大軍攻南邊之王、又南邊之王將興起交戰、但其不致當得住、蓋伊等將以預設策攻之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

25 豪氣勃發、大率軍旅、攻擊南王、南王率眾與之大戰、北王善運其謀、南王之戰不利、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

25 又其將努厥力。奮厥勇以大軍而攻南王。南王被激而率極能大軍與戰。惟弗克。蓋伊用計拒之耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 11:25
6 Iomraidhean Croise  

遽怒者啟爭端、緩怒者可息訟、


心驕者激爭端、惟恃主者必得恩澤、


北方王之諸子、又興爭戰、招聚多軍、北方王之一子、率軍前往、勢若洪水氾濫、又攻南方王鞏固之城、


今我以確然之事告爾、巴西國又有三王興、後更有一王、即第四王、甚為富饒、愈於諸王、因其富饒成強、則激動一切以攻雅完之國、則激動一切以攻雅完之國或作此一切激動雅完諸邦


末期既屈、南方之王、欲與交戰、北方之王、以戰車、騎軍、及戰舟甚多、往而攻南方之王、勢若暴風驟至、入於邦國、通行以毀、若水之泛濫淹物、通行以毀若水之泛濫淹物或作隨在洶湧猶如大水


南方之王必強盛、惟先王大臣之一、立為王於北方、較南方之王尤強、秉國之鈞、其權甚大、其權甚大或作所治之國廣大


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan