Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 11:16 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 來攻南方王者、必任意而行、莫之能禦、莫之能禦原文作無人能立於其前彼亦來居美地、美地盡歸其手下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 來攻之者、隨意而行、無能禦之、彼必立於榮美之地、手操毀滅之權、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 但來攻之者將任己意而作、而無人能立住于其前、則其將得立着于其美盛之地、隨以他手被敗壞也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 北王任意而作、莫之能禦、亦至樂郊、以成其志、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 且彼來攻之者隨意而行。無人能立厥前。其將立在榮地近厥手者必得成也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 11:16
11 Iomraidhean Croise  

流入猶大、氾濫漲溢、深及於項、以瑪內利乎、其其即亞述王羽翼必充於四境、遍爾國中、○


我自問曰、我何以視爾為子、何以賜爾美地、列國之民所視為美業者、曰、爾惟稱我為父、勿離棄我、或作我曾應許曰我必使爾在諸子中極為昌大將萬國所珍愛之美地賜爾為業我曰但欲爾稱我為父勿離棄我


雅完將興大勇之王、秉大國之權、秉大國之權或作執掌大權任意而行、


斯王必任意而行、自高自大、侮慢諸神、以狂妄反常之詞、褻瀆諸神之主、所行無不亨通、直至主怒民降罰已畢、蓋所定之事必應驗、


亦入美地、傾仆者甚多、傾仆者甚多或作倒斃者眾惟以東   摩押及亞捫之貴顯者、得脫於其手、


設其帷殿、在海與聖且美之山間、後必至其終、援救援救或作助之者無人、


因天主賜之威權、各民、各國、各族、戰慄恐懼於其前、彼隨意生殺、隨意升降、


我見牡綿羊牴觸、向西向北又向南、諸獸莫之能禦、莫之能禦原文作不能立於其前無能救護、脫於其害害原文作手者、惟任意而行、成為強大、


我見牡山羊、趨至牡綿羊前、忿怒特甚、牴觸牡綿羊、折其兩角、牡綿羊無力以禦之、無力以禦之原文作不能立於其前牡山羊觸之於地、加以蹂躪、無人能救牡綿羊脫於牡山羊之害、害原文作手


其中一角、生一小角、遂成強大、在南方東方以及美地、大逞強暴、


爾畢生無人能禦爾、我必祐祐原文作偕下同爾、如昔祐摩西然、我不離爾、不棄爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan