Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 10:15 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

15 彼向我但以理言此、我面伏於地、默然無聲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 彼以此言告我、我則俯首視地、默爾無言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

15 其既講如此之言與我時、我以自面向地而成啞然也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

15 我聞言面地、不敢措辭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

15 其告是言於我時。我伏面向地。為瘂。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 10:15
6 Iomraidhean Croise  

於是日爾必向脫逃者啟口、與之言、不復緘默、如是、爾必為其先兆、彼則知我乃主、


我使爾舌貼於上齶、使爾為瘖、不得斥責斯民、彼原為忤逆之族、


逃遁者未至之前夕、我蒙感於主、使我啟口、迨次晨其人詣我所、我口則啟、不復緘默、


我亦聞其言之聲、一聞其言之聲、面伏於地、魂不附體、


彼與我言、我面伏地、魂不附體、彼撫我、使我起立、


爾必瘖不能言、直至事成之日、以爾不信我言、屆時、我言必應、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan