Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 3:2 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 爾曹曾聞天主以爾故、賜恩託我斯職、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 若爾曾聞上帝恩之政、為爾而予我者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 若爾聞上帝為爾之故、賜我頒恩之職、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 爾曹已聞上帝恩寵之定制、乃因爾等之故而賜於我者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 若汝果己聽。余所受托神恩之綂緒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 若爾既聞上帝予我向爾厥恩之政、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 3:2
27 Iomraidhean Croise  

事主禁食時、聖神曰、當為我擇巴拿巴、掃羅、行我召彼所行之事、


保羅 巴拿巴毅然曰、天主之道、當先傳於爾、而爾棄之、自以為不堪得永生、故我儕轉向異邦人、


主謂我曰、往哉、我將遠遣爾就異邦人、○


主曰、爾往、彼乃我所選之器、以宣揚我名、在異邦人及君王並以色列民前、


我儕因彼得恩寵、且受使徒之職、令萬國之人、為其名而信服、


我向爾異邦人言此、因我為使徒、特為教異邦人、我敬我職耳、


我藉所蒙之恩、告爾各人、勿高思過於所當、乃以不越分為思、循天主所賜各人信德之量、


人當視我儕為基督之役、宰天主奧妙者、


爾已聞我昔在猶太人教所行之事、即極力窘逐天主教會而殘害之、


欲在期滿時、使萬物或在天或在地者、悉歸於一首、即基督、


天主賜我恩寵、循其大力而感我、使我得為此福音之役、


我在眾聖徒中、雖為至微者、猶蒙天主賜恩、使我於異邦人中、傳基督不可測之富有、


且光照眾人、皆知此奧妙何如、即歷世以來、藏於藉耶穌基督有原文抄本無藉耶穌基督句創造萬物之天主心內之奧妙、


蓋爾已聞之、且因受教而信之、循耶穌之真、


我儕蒙恩、各按基督所賜之量、


因聞爾信基督耶穌、並愛諸聖徒、


此福音傳至爾、亦傳至天下、且結果、如在爾中自爾聞福音、真知天主恩寵之日而結果然、


此正教、乃循所託我之福音、即可讚可讚或作洪福之天主榮耀之福音、


勿聽虛誕之詞、及無窮之譜系、此第滋生辯論、不能以信建天主之家、我今亦勸爾如此行、


我賴基督、言真而不偽、我為此道而特設為傳道者、為使徒、為異邦人之師、教之以信以真、○


我為此福音、立為宣傳者、為使徒、為異邦人之師、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan