Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 2:3 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 昔我眾亦在其內、逞肉體之慾、隨身心所欲而行、本為天主所怒、與他人無異、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 我儕昔亦皆徃來於此人中、縱肉體之慾行肉體及思念之旨、依性為服怒之子、如他人然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 我儕亦嘗出入其中、徇形軀之情、行身心之欲、本為服怒之輩、如他人然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 昔我儕亦皆在其中、縱我等肉體之慾、行我等肉體及意念之所欲、且依本性爲屬怒之子、與他人無異、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 昔吾衆。亦與伊等。共交肆吾肉之慾。成吾肉膜之臆。且吾性然為怒子軰。如餘等焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 此中我儕亦素往來於吾形肉之諸嗜、行形肉及諸思之旨、依性為怒之子、若他人然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 2:3
54 Iomraidhean Croise  

亞當一百三十歲生子、克肖己像、名之曰塞特、


主見人在世、罪惡貫盈、心所圖維、恆為奸惡、


主享其馨香、其心曰、嗣後我必不緣人降禍於地、降禍於地原文作詛地因人自幼時、心懷惡念、我不復滅生物如前所行、


孰能使潔者出於不潔、無一能之、


在天主前、世人豈得為義、婦之所生、豈得言潔、


我方生於世、即有過惡、孕於母胎、已有罪孽、


我俱迷亡若羊、各行其道、主使我眾之罪愆、任於其身、主使我眾之罪愆任於其身或作主使彼因我眾之罪愆身遭苦難


而斯世之思慮、貨財之迷惑、及諸物慾、入而蔽其道、則不結實、


若是者、非由血氣、非由情慾、非由人意而生、乃由天主而生、○


爾父即魔、爾曹由彼而出、爾喜行爾父之所欲、彼自始為殺人者、不立於真理、以其內無真理、彼言誑、乃由本性而言之、因彼為誑者、且為誑者之父也、


天主在先世、聽萬民各從其道、


故天主聽其心之嗜慾、淪於污穢、互辱其身、


昔爾曹不信天主、今反因以色列人之不信、而蒙矜恤、


惟衣被主耶穌基督、爾為身慮、勿致縱慾、


蓋異邦人無律法、而自然行律法之事、雖無律法、而自為律法、


我儕為敵之時、賴其子之死、得與天主復和、今已復和、不更因其生而得救乎、


今我儕因基督之血、既得稱義、不更可賴之而免怒乎、


故爾曹勿容罪操權於爾將死之身、致循其慾、


我亦知我中、即在我肉體中、無有善、雖願為善、而為善不得、


倘若天主、雖欲彰其怒、並示其能、仍恆忍寛容可怒當滅之器、


爾異乎人、誰使爾異、爾何所有而非受之乎、既受之何誇似未受乎、


至愛者乎、我儕既得如此之應許、則當自潔、除身心之諸污、畏天主以成聖、○


但按經、萬人皆在罪中、使所許之福、由信耶穌基督、可賜於諸信者、


所行乃循今世之俗、從在空中掌權之君、即今誘惑悖逆不順者之神、


當去爾前行、脫爾舊人、即被惑人之嗜慾見壞者、


爾素遠離、因爾行惡、心中與之為敵、


論及已死者、死原文作寢下同我儕不願兄弟不知、勿為死者憂、如彼無望之外人、


是以我儕不可如他人之寢、當警醒謹守、


圖富有者陷誘惑、罹網羅、墮無理有害之慾中即溺人於沈淪及滅亡者也、


昔我儕亦無知、背逆、迷惑、役於嗜慾及諸淫佚、常行暴很媢嫉之事、且為人所惡、而彼此相惡、


爾既為順命之子、則毋如昔蒙昩之時、放縱嗜慾、


其目充於姦淫、獲罪不已、誘惑不堅者之心、慣於貪婪、是為可詛之輩、


出言矜誇虛誕、以肉體之嗜慾及邪侈之事、誘惑甫脫於妄行之人、


蓋凡在世、如肉體之慾、眼目之慾、及一生一生或作富有之驕奢、皆非由父、乃由世也、


我復將新誡致書以傳爾、在主乃真、在爾亦真、蓋晦暗方過、而真光已照也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan