Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 7:8 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 以色列人謂撒母耳曰、爾莫不為我呼籲主我之天主、救我於非利士人之手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 謂撒母耳曰、為我籲我上帝耶和華勿輟、俾援我於非利士人手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 以色耳子輩謂撒母以勒曰、求爾勿息為我們祈禱神主我神、致其可救我們出腓利色氐亞輩之手也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 請於撒母耳曰、為我呼籲耶和華不絕、俾得救我於非利士人手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 以色耳勒之子輩言於撒母以勒曰。代吾等呼禱耶賀華勿輟。致其救吾等出非利士氐亞輩之手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 7:8
7 Iomraidhean Croise  

亞述王遣拉伯沙基毀謗永生天主、主爾之天主、或聞其言而加以譴責、求爾為此尚存之餘民祈禱、


我為郇不自靜默、為耶路撒冷祈禱不息、迨其福祉發如光輝、救恩耀如明燈、明燈或作已燃之火炬


如彼誠為先知、誠奉主之命、則可祈萬有之主、使在主殿、猶大王宮、及耶路撒冷所遺之器皿、不遷於巴比倫、


告先知耶利米曰、乞爾為我儕即斯遺民祈禱於主爾之天主、我民素多、今所遺者寡、爾所目睹、


當彼此認過、互為祈禱、則可得愈、蓋義人切切祈禱、甚為有力、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan