Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 6:5 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 當作爾體之痔形、及害爾土田之鼠形、恭獻於恭獻於或作尊以色列之天主、庶可除所降之災、離爾曹與爾之神及爾之地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 當作痔形、及害爾田之鼠形、且尊榮以色列之上帝、庶彼輕加其手於爾、及爾神、與爾地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 故汝等當做汝㕽咪囉嘚之像、及損壞田地之鼠之像然、又汝等該以榮歸以色耳之神、則庶乎其肯使厥手在汝、在汝各神、又在汝田地上為輕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 當作痔形、有鼠害爾土壤、亦作其形、尊以色列族之上帝、庶可去災、遠離爾曹、及爾上帝、與爾土壤。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 因此爾將造爾腫肛之偶像。爾小鼠之偶像以壤地方。爾將歸榮與以色耳勒之神。或其縱手離爾與離爾諸神及離爾地方。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 6:5
30 Iomraidhean Croise  

列邦萬族、皆當以榮耀權能歸於主、


以榮耀歸於主名、奉禮物以至主前、在至聖至美之所、敬拜主、


但聞我名、即聽從我、異邦人皆奉承我、


主之手晝夜加重責於我、我之精液枯涸、猶如夏日之旱乾、細拉、


主所降於我之災罰、求主除之、我在主手受責、幾乎滅亡、


向天主云、主所行者何其可懼、因主之大能、仇敵皆歸服主、


當是夕、我必巡行伊及地、擊伊及地諸長子、與牲畜所首生者、亦毀伊及人所拜之群神、我乃主也、


乃遵命而行、亞倫執杖舉手擊地之塵、使變為虱、著人與畜、伊及通國之塵、皆化為虱、


主遂行此事、有蠅蚋甚多、飛集法老之宮殿、與其群臣之第宅、並伊及遍地、俱受蠅蚋之災、


主諭摩西曰、爾命亞倫云、當執杖、舉手指江河池沼、使蛙出遍於伊及地、


論伊及有預言曰、主乘雲迅臨伊及、伊及偶像、震動其前、伊及人民、心驚膽怯、


以榮歸主、在洲鳥揚主之美德、


爾當歸榮於主爾之天主、否則速即幽暗、俾爾顛蹶於晦冥之山、爾望光明、乃變為陰翳、變為昏黑、


惟當自認罪愆、蓋爾違逆主爾之天主、奔馳歧途、在各茂樹下、崇拜他神、不聽我命、此乃主所言、


昔我遣我之大軍以害爾、即蝗與小蝗與大蝗與螽、數年食爾禾稼、今我必償爾、


或天主回厥志、息其盛怒、使我不亡、亦未可知、


萬有之主曰、如爾不聽、心不思維、心不思維或作不置於心下同以榮歸於我名、我必降災於爾、我必降災於爾或作我必使爾被咒詛使爾福變為禍、使爾福變為禍或作使爾曹不蒙福反被咒詛我已降災於爾、降災於爾或作使爾被咒詛因爾心不思維、


是時、伊及人正葬其長子、因主殺其一切長子、亦敗其諸神、


法利賽人復呼前為瞽者曰、爾當歸榮於天主、我知彼乃罪人、


約書亞謂亞干曰、吾子、爾當歸榮於主以色列之天主、認罪於其前、以爾所行告我、毋隱於我、


當時地大震、城傾圮十分之一、死於地震者七千人、餘者驚懼、歸榮天主、


大聲曰、爾當敬畏天主、以榮光歸之、蓋天主行審判之時已至、當崇拜造天地海及諸水泉者、


人為炎熱所曝、遂謗讟有權降此諸災之天主之名、且不悔改、不以榮歸天主、


遂遣人集非利士人諸伯至、曰、當遣以色列天主之匱、以歸故土、免殺我與我眾民、其時、天主降重災於其邑、舉邑之人大恐惶、或作舉邑之人恐惶多有死亡者


運之後、主降災於其邑、使邑人大恐惶、使之無論老幼生痔於下體、


將耶和華之匱載於車、以所獻贖愆祭之金物藏於匣、置於匱旁、俱遣之去、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan