Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 6:21 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

21 遂遣人往告基列耶琳居民曰、非利士人已攜主之匱至此、爾曹盍下、攜之以上爾所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 遂遣人告基列耶琳居民曰、非利士人返耶和華匱、爾曹其下舁至爾所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

21 伊等遣使輩到其耳牙得耶亞利麥之人言云、腓利色氐亞輩曾帶神主之約箱回來、汝等即下來、而取之上至汝等處也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

21 遂遣人告基列耶林民曰、非利士人曾攜耶和華之匱至此、爾曹盍來、攜之以歸。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

21 伊使使到基耳耶忒耶連之居民。曰。非利士氐亞輩擡回耶賀華之箱矣。請爾們下來擡之上與爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 6:21
11 Iomraidhean Croise  

大衛起、率從之之眾、至猶大之巴拉、見歷代上十三章六節欲自彼將天主之匱請之來、民在匱前呼籲居匱上二基路伯間萬有之主之名、或作此匱乃以居基路伯間萬有之主之名名者


廢棄示羅之帷幕、即天主在人間所設之居所、


又有一人、藉主之命述預言、即基列耶琳人示瑪雅子烏利亞者、彼預言斯邑斯地必毀、與耶利米言無異、


昔示羅有我殿、我使我名在彼、因我民以色列作惡、我廢棄矣、爾可往觀、


故我必廢棄斯殿、為我名而建者、即爾所恃者、亦必廢棄我所賜爾與爾列祖之處、如昔我在示羅所行者然、


基列巴力、基列巴力即基列耶琳、拉巴、共二邑、與其鄉里、


其界自山巔至尼弗多亞水泉、至以弗崙山之諸邑、又至巴拉、巴拉即基列耶琳、


其界又往西、至伯和崙南之山之陽、至猶大人之邑基列巴力為極、基列巴力即基列耶琳、是為西界、


以色列人啟行、第三日至其邑、其邑即基遍、基非拉、比綠、基列耶琳、


至猶大之基列耶琳列營焉、故稱其地曰瑪哈尼但、瑪哈尼但譯即但營之義至於今日其名尚存、其地在基列耶琳西、西原文作後


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan