Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 5:1 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 非利士人以天主之匱、自以便以謝攜至亞實突、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 非利士人奪上帝之匱、自以便以謝舁至亞實突、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 腓利色氐亞輩取神之約箱、自以便以士耳帶至亞實多得。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 非利士人攜上帝之匱、自以便以設、至亞實突、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 且非利士氐亞輩奪神之箱。而帶之自依便依色耳至亞書篤。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 5:1
12 Iomraidhean Croise  

將民所仰恃為榮耀者、任仇人擄掠、將民所倚賴為光輝者、付於敵人手中、


亞述王撒珥根、遣他珥探往攻亞實突、遂攻而破之、


主曰、當在亞實突宮殿內、在伊及宮殿中、宣告曰、宜聚集於撒瑪利亞山、見其中大亂、又見暴虐之事、


腓立被引至亞瑣都、經行諸邑傳福音、以至該撒利亞、


亞衲族人、無一存於以色列人之地、惟於迦薩   迦特   亞實突有之、


自伊及前之西曷河河或作溪以北、至以革倫界、悉屬迦南人之地、屬非利士五伯之地、即屬迦薩地、屬亞實突地、屬亞實基倫地、屬迦特地、又有亞衛人之地、


撒母耳之言、傳遍以色列人中、以色列人出以迎非利士人與之戰、近以便以謝列營、非利士人列營於亞弗、


天主之匱被擄、以利二子何弗尼 非尼哈死焉、


又曰、榮已離以色列、因天主之匱被擄也、


主之匱在非利士人地、歷七月、


撒母耳以石立於米斯巴與善之間、稱其名以便以謝、以便以謝譯即救助石之義曰、至此主救助我、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan