Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 4:12 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 是日有便雅憫人自陣而逃、其衣撕裂、其首蒙塵、遁至示羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 是日有一便雅憫人、自裂其衣、以塵蒙首、由陳奔於示羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 當日有屬便者民支一人、衣裂、頭塵者、出軍跑至篩羅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 是日有便雅憫人自裂其衣、以塵蒙首、自行伍間、遁於示羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 有一便者民人跑離軍中。是日來到佘羅扯裂衣。頭上有坭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 4:12
9 Iomraidhean Croise  

至第三日、有人自掃羅營來、衣服撕裂、首蒙塵埃、至大衛前伏地而拜、


他瑪以灰蒙首、裂所衣之彩衣、加手於首、且行且哭、


大衛登山巔、欲崇拜天主、欲崇拜天主或作崇拜天主之處有亞基人戶篩、其衣撕裂、其首蒙塵、迎大衛而來、


是月二十四日、以色列人咸集、禁食、衣麻、蒙塵、


舉目遙觀、不識之、遂大聲號泣、各裂其衣、向天揚塵蒙首、


則我必使斯殿如示羅、使此邑為天下萬邦所詛、


當是日必有脫逃之人、至於爾以西結前、使爾耳聞斯事、


俱因爾大聲痛哭、蒙塵於首、輾轉於灰中、


約書亞裂衣、與以色列長老、首蒙塵埃、在主之匱前俯伏於地、至於昏暮、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan