Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 4:1 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 撒母耳之言、傳遍以色列人中、以色列人出以迎非利士人與之戰、近以便以謝列營、非利士人列營於亞弗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 以色列族出、與非利士人戰、建營於以便以謝之側、非利士人建營於亞弗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 夫撒母以勒之言乃至眾以色耳也。於是以色耳出戰腓利色氐亞人、乃近以便以士耳下寨、而腓利色氐亞人于亞法客下寨。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 以色列族出、與非利士人戰、近以便以設建營、非利士人建營於亞弗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 且撒母以勒之言來與以色耳勒輩曰。今以色耳勒輩往攻打非利士氐亞輩而剳近依便依色耳。非利士氐亞輩剳于亞非革。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 4:1
14 Iomraidhean Croise  

明年、便哈達核數亞蘭軍旅、上亞弗、欲與以色列人戰、


其餘遁於亞弗、入城、城垣傾覆、壓斃所餘之二萬七千人、便哈達亦逃入城、匿於密室、


迦巴勒與亞捫及亞瑪力族、非利士人並推羅居民、


今日爾眾、爾諸族長、支派之牧伯、爾長老有司、及以色列眾男、


又南方迦南全地、及屬西頓人之米亞拉、至亞弗、至亞摩利人之交界、


又至烏瑪、亞弗、利合、共二十二邑、與其鄉里、


爾之天主、救爾於諸患難艱苦者、爾曹竟棄之、曰、求爾立一王治理我、今當至此、循爾支派宗族、立於主前、


非利士人集其軍旅於亞弗、以色列人列營在耶斯烈泉旁、


主謂撒母耳曰、我在以色列人中、將行一事、使凡聞之者、兩耳鳴震、


非利士人布陣攻以色列人、戰時、以色列人敗於非利士人前、非利士人在戰場殺以色列軍、約四千人、


非利士人以天主之匱、自以便以謝攜至亞實突、


撒母耳以石立於米斯巴與善之間、稱其名以便以謝、以便以謝譯即救助石之義曰、至此主救助我、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan