Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 31:12 - 施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 其中勇士盡起、終夜而行、自伯珊城垣、取掃羅之屍與其三子之屍、至雅比焚之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 壯士咸起、竟夕而行、自伯珊城垣、取掃羅及其子之尸、攜至雅比焚之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 諸勇力之人起來、彼一全夜行走、將掃羅之屍、及厥子輩之屍、自畢山城墻釋下來、乃負至牙百實、而在彼焚之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 壯士盡起、夤夜以行、奪掃羅及其子之尸、自伯山城垣、至雅疋焚之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 眾能人即起通夜去而自畢大屍晏之墻取下掃羅並厥諸子之屍回於耶比書。而焚之于彼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 31:12
6 Iomraidhean Croise  

其中勇士皆起、往取掃羅之屍、與其子之屍、攜至雅比、葬其骸骨於雅比、在橡樹下、禁食七日、


葬於大衛之城、在己所鑿之墓中、置於床、充以各類香品、即循和香法所製者、又為之焚物甚多、


乃將平安而死、人必為爾焚香品、焚香品或作焚物如為爾列祖、爾前之先王所焚者然、人亦為爾哀哭曰、哀哉我主云、主曰、此我已言之、


死人之親族、將焚其屍者、欲於室中取其骸骨、問室中之人曰、尚有人在爾所否、彼曰、無有、此人曰、爾當緘默、不可稱主之名、


置其兵器於亞斯他錄廟、釘其屍於伯珊城垣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan